Não passará esta geração (Mateus 24:34; Marcos 13:30; Lucas 21:32

 https://www.bibliaonline.com.br/acf/mt/24


¹ E, quando Jesus ia saindo do templo, aproximaram-se dele os seus discípulos para lhe mostrarem a estrutura do templo.

² Jesus, porém, lhes disse: Não vedes tudo isto? Em verdade vos digo que não ficará aqui pedra sobre pedra que não seja derrubada.

³ E, estando assentado no Monte das Oliveiras, chegaram-se a ele os seus discípulos em particular, dizendo: Dize-nos, quando serão essas coisas, e que sinal haverá da tua vinda e do fim do mundo?

⁴ E Jesus, respondendo, disse-lhes: Acautelai-vos, que ninguém vos engane;

⁵ Porque muitos virão em meu nome, dizendo: Eu sou o Cristo; e enganarão a muitos.

⁶ E ouvireis de guerras e de rumores de guerras; olhai, não vos assusteis, porque é mister que isso tudo aconteça, mas ainda não é o fim.

⁷ Porquanto se levantará nação contra nação, e reino contra reino, e haverá fomes, e pestes, e terremotos, em vários lugares.

⁸ Mas todas estas coisas são o princípio de dores.

⁹ Então vos hão de entregar para serdes atormentados, e matar-vosão; e sereis odiados de todas as nações por causa do meu nome.

¹⁰ Nesse tempo muitos serão escandalizados, e trair-se-ão uns aos outros, e uns aos outros se odiarão.

¹¹ E surgirão muitos falsos profetas, e enganarão a muitos.

¹² E, por se multiplicar a iniquidade, o amor de muitos esfriará.

¹³ Mas aquele que perseverar até ao fim, esse será salvo.

¹⁴ E este evangelho do reino será pregado em todo o mundo, em testemunho a todas as nações, e então virá o fim.

¹⁵ Quando, pois, virdes que a abominação da desolação, de que falou o profeta Daniel, está no lugar santo; quem lê, entenda;

¹⁶ Então, os que estiverem na Judéia, fujam para os montes;

¹⁷ E quem estiver sobre o telhado não desça a tirar alguma coisa de sua casa;

¹⁸ E quem estiver no campo não volte atrás a buscar as suas vestes.

¹⁹ Mas ai das grávidas e das que amamentarem naqueles dias!

²⁰ E orai para que a vossa fuga não aconteça no inverno nem no sábado;

²¹ Porque haverá então grande aflição, como nunca houve desde o princípio do mundo até agora, nem tampouco há de haver.

²² E, se aqueles dias não fossem abreviados, nenhuma carne se salvaria; mas por causa dos escolhidos serão abreviados aqueles dias.

²³ Então, se alguém vos disser: Eis que o Cristo está aqui, ou ali, não lhe deis crédito;

²⁴ Porque surgirão falsos cristos e falsos profetas, e farão tão grandes sinais e prodígios que, se possível fora, enganariam até os escolhidos.

²⁵ Eis que eu vo-lo tenho predito.

²⁶ Portanto, se vos disserem: Eis que ele está no deserto, não saiais. Eis que ele está no interior da casa; não acrediteis.

²⁷ Porque, assim como o relâmpago sai do oriente e se mostra até ao ocidente, assim será também a vinda do Filho do homem.

²⁸ Pois onde estiver o cadáver, aí se ajuntarão as águias.

²⁹ E, logo depois da aflição daqueles dias, o sol escurecerá, e a lua não dará a sua luz, e as estrelas cairão do céu, e as potências dos céus serão abaladas.

³⁰ Então aparecerá no céu o sinal do Filho do homem; e todas as tribos da terra se lamentarão, e verão o Filho do homem, vindo sobre as nuvens do céu, com poder e grande glória.

³¹ E ele enviará os seus anjos com rijo clamor de trombeta, os quais ajuntarão os seus escolhidos desde os quatro ventos, de uma à outra extremidade dos céus.

³² Aprendei, pois, esta parábola da figueira: Quando já os seus ramos se tornam tenros e brotam folhas, sabeis que está próximo o verão.

³³ Igualmente, quando virdes todas estas coisas, sabei que ele está próximo, às portas.

³⁴ Em verdade vos digo que não passará esta geração sem que todas estas coisas aconteçam.

³⁵ O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não hão de passar.

³⁶ Mas daquele dia e hora ninguém sabe, nem os anjos do céu, mas unicamente meu Pai.

³⁷ E, como foi nos dias de Noé, assim será também a vinda do Filho do homem.

³⁸ Porquanto, assim como, nos dias anteriores ao dilúvio, comiam, bebiam, casavam e davam-se em casamento, até ao dia em que Noé entrou na arca,

³⁹ E não o perceberam, até que veio o dilúvio, e os levou a todos, assim será também a vinda do Filho do homem.

⁴⁰ Então, estando dois no campo, será levado um, e deixado o outro;

⁴¹ Estando duas moendo no moinho, será levada uma, e deixada outra.

⁴² Vigiai, pois, porque não sabeis a que hora há de vir o vosso Senhor.

⁴³ Mas considerai isto: se o pai de família soubesse a que vigília da noite havia de vir o ladrão, vigiaria e não deixaria minar a sua casa.

⁴⁴ Por isso, estai vós apercebidos também; porque o Filho do homem há de vir à hora em que não penseis.

⁴⁵ Quem é, pois, o servo fiel e prudente, que o seu senhor constituiu sobre a sua casa, para dar o sustento a seu tempo?

⁴⁶ Bem-aventurado aquele servo que o seu senhor, quando vier, achar servindo assim.

⁴⁷ Em verdade vos digo que o porá sobre todos os seus bens.

⁴⁸ Mas se aquele mau servo disser no seu coração: O meu senhor tarde virá;

⁴⁹ E começar a espancar os seus conservos, e a comer e a beber com os ébrios,

⁵⁰ Virá o senhor daquele servo num dia em que o não espera, e à hora em que ele não sabe,

⁵¹ E separá-lo-á, e destinará a sua parte com os hipócritas; ali haverá pranto e ranger de dentes. 


Mateus 24:1-51


https://www.bibliaonline.com.br/acf/lc/21

¹ E, olhando ele, viu os ricos lançarem as suas ofertas na arca do tesouro;

² E viu também uma pobre viúva lançar ali duas pequenas moedas;

³ E disse: Em verdade vos digo que lançou mais do que todos, esta pobre viúva;

⁴ Porque todos aqueles deitaram para as ofertas de Deus do que lhes sobeja; mas esta, da sua pobreza, deitou todo o sustento que tinha.

⁵ E, dizendo alguns a respeito do templo, que estava ornado de formosas pedras e dádivas, disse:

⁶ Quanto a estas coisas que vedes, dias virão em que não se deixará pedra sobre pedra, que não seja derrubada.

⁷ E perguntaram-lhe, dizendo: Mestre, quando serão, pois, estas coisas? E que sinal haverá quando isto estiver para acontecer?

⁸ Disse então ele: Vede não vos enganem, porque virão muitos em meu nome, dizendo: Sou eu, e o tempo está próximo. Não vades, portanto, após eles.

⁹ E, quando ouvirdes de guerras e sedições, não vos assusteis. Porque é necessário que isto aconteça primeiro, mas o fim não será logo.

¹⁰ Então lhes disse: Levantar-se-á nação contra nação, e reino contra reino;

¹¹ E haverá em vários lugares grandes terremotos, e fomes e pestilências; haverá também coisas espantosas, e grandes sinais do céu.

¹² Mas antes de todas estas coisas lançarão mão de vós, e vos perseguirão, entregando-vos às sinagogas e às prisões, e conduzindo-vos à presença de reis e presidentes, por amor do meu nome.

¹³ E vos acontecerá isto para testemunho.

¹⁴ Proponde, pois, em vossos corações não premeditar como haveis de responder;

¹⁵ Porque eu vos darei boca e sabedoria a que não poderão resistir nem contradizer todos quantos se vos opuserem.

¹⁶ E até pelos pais, e irmãos, e parentes, e amigos sereis entregues; e matarão alguns de vós.

¹⁷ E de todos sereis odiados por causa do meu nome.

¹⁸ Mas não perecerá um único cabelo da vossa cabeça.

¹⁹ Na vossa paciência possuí as vossas almas.

²⁰ Mas, quando virdes Jerusalém cercada de exércitos, sabei então que é chegada a sua desolação.

²¹ Então, os que estiverem na Judéia, fujam para os montes; os que estiverem no meio da cidade, saiam; e os que nos campos não entrem nela.

²² Porque dias de vingança são estes, para que se cumpram todas as coisas que estão escritas.

²³ Mas ai das grávidas, e das que criarem naqueles dias! porque haverá grande aperto na terra, e ira sobre este povo.

²⁴ E cairão ao fio da espada, e para todas as nações serão levados cativos; e Jerusalém será pisada pelos gentios, até que os tempos dos gentios se completem.

²⁵ E haverá sinais no sol e na lua e nas estrelas; e na terra angústia das nações, em perplexidade pelo bramido do mar e das ondas.

²⁶ Homens desmaiando de terror, na expectação das coisas que sobrevirão ao mundo; porquanto as virtudes do céu serão abaladas.

²⁷ E então verão vir o Filho do homem numa nuvem, com poder e grande glória.

²⁸ Ora, quando estas coisas começarem a acontecer, olhai para cima e levantai as vossas cabeças, porque a vossa redenção está próxima.

²⁹ E disse-lhes uma parábola: Olhai para a figueira, e para todas as árvores;

³⁰ Quando já têm rebentado, vós sabeis por vós mesmos, vendo-as, que perto está já o verão.

³¹ Assim também vós, quando virdes acontecer estas coisas, sabei que o reino de Deus está perto.

³² Em verdade vos digo que não passará esta geração até que tudo aconteça.

³³ Passará o céu e a terra, mas as minhas palavras não hão de passar.

³⁴ E olhai por vós, não aconteça que os vossos corações se carreguem de glutonaria, de embriaguez, e dos cuidados da vida, e venha sobre vós de improviso aquele dia.

³⁵ Porque virá como um laço sobre todos os que habitam na face de toda a terra.

³⁶ Vigiai, pois, em todo o tempo, orando, para que sejais havidos por dignos de evitar todas estas coisas que hão de acontecer, e de estar em pé diante do Filho do homem.

³⁷ E de dia ensinava no templo, e à noite, saindo, ficava no monte chamado das Oliveiras.

³⁸ E todo o povo ia ter com ele ao templo, de manhã cedo,  


Lucas 21:1-38

https://biblehub.com/interlinear/matthew/24-34.htm









https://heresiascatolicas.blogspot.com/2015/07/nao-passara-esta-geracao-mateus-2434.html

Não passará esta geração! (Mateus 24:34)

 

Algumas teologias são ruins. Outras, são pífias. Abaixo disso, está o preterismo, que pode ser definido como sendo a teologia de um versículo só. O preterismo é a única corrente escatológica conhecida pelo homem que se sustenta em apenas um único versículo, o qual é repetido, e repetido, e repetido, e repetido mais ainda até a exaustão pelos seus adeptos. Trata-se deste aqui:

“Eu lhes asseguro que não passará esta geração até que todas essas coisas aconteçam” (Mateus 24:34)

O preterista típico repete este versículo como um mantra, coloca fixo em todas as páginas de seu site, o invoca para espantar os males, o escreve na testa para não se esquecer ao se olhar no espelho, deixa a Bíblia aberta neste versículo enquanto dorme, e o repete como um feitiço de Harry Potter quando está sendo acuado em um debate. É a teologia de um versículo só. A partir deste versículo, eles fazem todo um revisionismo histórico em todos os dados escatológicos da Bíblia inteira, para se alinhar à sua nova doutrina do único versículo.

Eu não vejo problemas em seguir doutrinas por um versículo, desde que este versículo seja totalmente irrefutável, absolutamente claro e sem dar margem nenhuma para outras interpretações. Tem que ser um verso imbatível, infalível e invencível. É uma pena que este não é o caso de Mateus 24:34, que, embora seja tão repetido pelos preteristas, está muito longe de provar de forma cabal sua tese. Em primeiro lugar, porque se “esta geração” é uma referência àquela geração presente na época de Jesus, então teríamos que presumir que Jesus já voltou. Note que ele disse que aquela geração não passaria até que...

“...todas essas coisas aconteçam”

Todas. Jesus não disse que “algumas” daquelas coisas que ele havia dito não passariam, mas sim “todas”. “Todas” é todas e ponto. Tudo aquilo que Jesus disse até ali se cumpriria “naquela” geração. Mas entre essas coisas, também estava a sua própria segunda vinda!

Mateus 24
29 Imediatamente após a tribulação daqueles dias ‘o sol escurecerá, e a lua não dará a sua luz; as estrelas cairão do céu, e os poderes celestes serão abalados’.
30 Então aparecerá no céu o sinal do Filho do homem, e todas as nações da terra se lamentarão e verão o Filho do homem vindo nas nuvens do céu com poder e grande glória.
31 E ele enviará os seus anjos com grande som de trombeta, e estes reunirão os seus eleitos dos quatro ventos, de uma a outra extremidade dos céus.
32 Aprendam a lição da figueira: quando seus ramos se renovam e suas folhas começam a brotar, vocês sabem que o verão está próximo.
33 Assim também, quando virem todas estas coisas, saibam que ele está próximo, às portas.
34 Eu lhes asseguro que não passará esta geração até que todas essas coisas aconteçam.

Qualquer leitor minimamente honesto percebe que o “todas” do verso 34 abrange também: (a) a volta gloriosa de Jesus nas nuvens do céu; (b) o arrebatamento dos salvos. Jesus, ao longo de todo o capítulo, cita eventos tribulacionais, então os associa à Sua volta gloriosa que ocorreria “imediatamente após a tribulação” (v.29) e não milênios mais tarde, sendo que todas aquelas coisas ocorreriam “naquela” geração. Portanto, se Jesus estava falando daquela presente geração, ele teria que voltar enquanto aquelas pessoas ainda estavam vivas. Ele voltou? Não.

Os preteristas completos entendem esse problema, e por isso são mais honestos ao dizer que o “todas” do verso 34 abrange a volta de Jesus também. Mas como Jesus não voltou em 70 d.C, eles preferem alegorizar a volta de Jesus do que admitir que o preterismo é falso. Não precisamos perder tempo com isso, porque isso bate de frente com o que todos os cristãos creram em todas as épocas. Tanto a Bíblia quanto os documentos históricos mais primitivos (ex: Didaquê, Credo Primitivo, Pais da Igreja, etc) criam na volta literal de Jesus no final dos tempos. Basta mostrar que, se o preterismo for verdadeiro, ele nos levaria a crer que Jesus já voltou, e isso é falso pois contraria toda a Bíblia e a história do Cristianismo. Portanto, a interpretação preterista do verso 34 é inválida.

Mas este não é o único problema lançado para os preteristas, que tem que fazer verdadeiros malabarismos para dizer que o “todas” do verso 34 se refere não a todas as coisas que Jesus tinha dito até ali naquela ocasião, mas apenas a “algumas” delas (que são escolhidas arbitrariamente, de acordo com a imaginação fértil do preterista). Há um problema maior, que é referente ao tempo de uma geração. Os preteristas em geral concordam conosco que uma geração biblicamente é o tanto de tempo relativo ao período de 40 anos (Hb.10:3; Nm.32:13). Esta é uma das únicas coisas que nós concordamos. Durante o período de 40 anos, está incluída “aquela geração”. Dali em diante, já é considerada a próxima geração, e não mais aquela presente.

A bomba no colo dos preteristas reside justamente no fato de que do discurso de Jesus até a destruição do templo dá mais de quarenta anos, ou seja, já abrange a geração seguinte, e não mais a presente! Infelizmente, os preteristas fazem seus cálculos baseados em um erro de calendário, que resultou na crendice popular de que Jesus nasceu no ano 1 d.C. Se Jesus tivesse nascido no ano um, ele teria dito aquilo em 34 d.C, e deste tempo até o fim da destruição dos judeus (em 72 d.C) daria 38 anos, ou seja, estaria dentro do período de uma geração. Certo autor de site obsceno, por exemplo, escreveu:


O mesmo preterista desequilibrado e obsceno afirmou também que os fatos históricos descritos por Jesus em Mateus 24 só se consumaram em 72 d.C:


O problema é que hoje sabemos que o calendário foi mudado várias vezes e que Jesus não nasceu no ano um. Dadas as devidas correções no calendário, os historiadores unanimemente concordam que Jesus, na verdade, nasceu em algum ano entre 4 a.C e 8 a.C. Refazendo as contas tendo agora em mente a data real do nascimento de Jesus, temos essas cinco possibilidades:

Probabilidades de nascimento
Proclamação de Mateus 24
Tempo até o final da “tribulação” preterista
4 a.C
30 d.C
42 anos
5 a.C
29 d.C
43 anos
6 a.C
28 d.C
44 anos
7 a.C
27 d.C
45 anos
8 a.C
26 d.C
46 anos

Como vemos, em qualquer uma das cinco probabilidades do ano verdadeiro do nascimento de Jesus, os quarenta anos de uma geração não batem. Da teoria mais próxima para a mais distante, temos de dois a seis anos de diferença, estourando o tempo limite para ser definido como dentro do período de tempo respectivo a uma geração. Em nenhuma das probabilidades o tempo se encaixa dentro daquilo que é considerado uma geração. Em absolutamente todas elas temos um período de tempo que estoura os quarenta anos e já passa a fazer parte da geração seguinte, ou seja, do início da segunda geração e não mais daquela geração presente. Portanto, se a consumação de todos os eventos tribulacionais se deu em 72 d.C, Jesus mentiu ao dizer que ocorreria dentro de apenas uma geração (40 anos). É o que deveríamos inferir, se o preterismo fosse verdadeiro.

Mas se Jesus não estava falando daquela presente geração, do que ele estaria falando? Há pelo menos duas boas possibilidades que se encaixam dentro da profecia bíblica sem ferir as regras básicas da exegese. Em primeiro lugar, é de consenso unânime entre os léxicos do grego que a palavra aqui traduzida por “geração” (genea) também pode significar “raça” ou “nação”. A maior, melhor e mais conhecida concordância em grego já escrita pelo homem, a famosa Concordância de Strong, revela isso ao dizer:


O léxico da mesma concordância afirma:


O NAS Exhaustive Concordance também traz “raça” como um dos significados de genea:


O Thayler’s Greek Lexicon também:


Uma nota especial fica por conta do texto de Mateus 23:36, que o original grego traz genea:


Como a versão católica da Bíblia “Ave Maria” traduziu este texto? Assim:


Como vemos, é absolutamente certo que “raça” é um dos significados possíveis do termo, o que é confirmado por todos os léxicos do grego e também por traduções católicas. Se este é o caso também em Mateus 24:34, o que Jesus estava dizendo é que aquela raça (Israel) não passaria até que todas aquelas coisas ocorressem (no fim dos tempos). Isso implica na existência perpétua de Israel, algo que foi confirmado também por Paulo (Rm.11:26). Curiosamente, Israel tem sido a nação mais perseguida por Satanás desde que o homem existe na terra. Nenhuma raça é tão perseguida e discriminada como a judaica. Por diversas vezes Satanás buscou a completa eliminação dos judeus, tendo o ápice com o holocausto nazista, mas sempre fracassou, porque a profecia não pode falhar.

Por isso, Norman Geisler e Thomas Howe oportunamente comentam:

“’Geração’ em grego (genea) pode significar ‘raça’. Nessa situação específica, a afirmação de Jesus poderia significar que a raça judia não passaria até que todas as coisas se cumprissem. Por haver muitas promessas a Israel, inclusive a da herança eterna da terra da Palestina (Gn 12; 14-15; 17) e do reino Davídico (2 Sm 7), Jesus poderia estar se referindo à preservação da nação de Israel por Deus, de forma a cumprir com as promessas feitas a Israel”[1]

Mesmo que genea em Mateus 24:34 tenha o significado de “geração” propriamente dita, isso ainda assim não implicaria que a tribulação ocorreu naquela geração dos dias de Jesus. A razão para isso é simples: “essa geração” também pode ser perfeitamente entendida como sendo uma referência à geração que verá os eventos tribulacionais que Jesus profetizou. Geisler e Howe também comentam sobre isso nas seguintes palavras:

“Nesse caso, a palavra se referiria às pessoas que estarão vivas quando essas coisas acontecerem no futuro. Em outras palavras, a geração que estiver viva quando essas coisas começarem a acontecer (o abominável da desolação [v. 15], a grande tributação, tal como nunca houve antes [v. 21], o sinal do Filho do Homem no céu [v. 30] etc.) permanecerá viva até quando esses juízos se completarem. Portanto, já que comumente se crê que, no fim dos tempos, a tribulação terá a duração de sete anos (Dn 9:27; cf. Ap 11:2), Jesus estaria dizendo que ‘esta geração’ que estiver vivendo a tribulação ainda estará viva no seu final”[2]

Em outras palavras, Jesus profetiza os eventos futuros da grande tribulação, da sua volta, do arrebatamento e ressurreição, e então diz que “essa geração” (ou seja, a geração que passará por estes acontecimentos) não passará até que tudo aquilo que concretize. Neste caso sim temos um período de tempo que se encaixa perfeitamente dentro do período de uma geração, uma vez que é bem conhecido que a grande tribulação durará sete anos.

São vários os exemplos bíblicos onde colocações semelhantes, que à primeira vista parecem se aplicar à geração presente, mas que de fato se aplicam a uma geração futura. Alon Franco, em um artigo intitulado "Para qual geração Jesus falou?", nos dá claros exemplos disso na Bíblia. O mais clássico está na grande comissão de Mateus 28:19-20, quando Jesus diz:

“Portanto, vão e façam discípulos de todas as nações, batizando-os em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo, ensinando-os a obedecer a tudo o que eu lhes ordenei. E eu estarei sempre com vocês, até a consumação dos séculos (Mateus 28:19-20)

Jesus estava falando com seus discípulos, e então diz que estaria sempre “com vocês”, até a “consumação dos séculos”. Mas os discípulos não viveram até a consumação dos séculos! Obviamente, embora Jesus estivesse falando com os discípulos, o que ele dizia se aplicava por extensão a todas as gerações de cristãos, incluindo especialmente aquela que estará viva quando ocorrer a “consumação dos séculos”. Jesus não estava indicando que os discípulos estariam vivos até a consumação dos séculos, porque o que ele dizia aos discípulos tinha uma extensão bem maior, abrangendo também as gerações futuras.

Outro exemplo citado por Alon está em Deuteronômio 18:14-19, onde Deus diz:

“O Senhor teu Deus te levantará um profeta do meio de vós, de teus irmãos, como eu; a ele ouvireis; Conforme a tudo o que pediste ao Senhor teu Deus em Horebe, no dia da assembléia, dizendo: Não ouvirei mais a voz do Senhor teu Deus, nem mais verei este grande fogo, para que não morra. Então o Senhor me disse: Falaram bem naquilo que disseram. Eis lhes suscitarei um profeta do meio de seus irmãos, como tu, e porei as minhas palavras na sua boca, e ele lhes falará tudo o que eu lhe ordenar. E será que qualquer que não ouvir as minhas palavras, que ele falar em meu nome, eu o requererei dele” (Deuteronômio 18:14-19)

Deus diz que surgiria um profeta “do meio de vós”, e ainda ressalta que esse profeta surgiria “do meio de seus irmãos”. Como se isso não fosse suficiente, diz ainda que “ele lhes falará”. Se você estivesse naquela época ouvindo isso, obviamente pensaria que o profeta em questão surgiria naquela mesma época, pois os pronomes “vós”, “seus” e “lhes” indicam isso. No entanto, apesar do texto dizer que “o profeta falará a vocês”, isso não se aplicou naquela geração presente (que ouvia o discurso), mas milênios mais tarde (o profeta referido é Jesus). A declaração é dita a uma geração, mas se aplica a uma geração futura, ou seja, aquela que estaria viva quando Jesus viesse ao mundo.

Da mesma forma, em Mateus 24 Jesus usa os mesmos pronomes usados em Deuteronômio 18 (“vós”, “seus”, “lhes”, etc), mas visando uma geração futura de crentes, ou seja, aquela que estará viva por ocasião da grande tribulação. E essa geração, isto é, a geração futura dos crentes vivos por ocasião da tribulação, não passará até que todos os eventos tribulacionais ocorram. Isso retira do texto toda e qualquer contradição, destroi o preterismo e o reduz às ruínas – afinal, eles não tem um único texto fora de Mateus 24:34 para fundamentar suas teses. Este é o grande problema em se fazer teologia de um versículo só.

Paz a todos vocês que estão em Cristo.

Por Cristo e por Seu Reino,
Lucas Banzoli (apologiacrista.com)



Leitor pergunta sobre Mt. 24,34 e a volta de Jesus

“Olá, Logos. O filósofo lá Bertrand Russell  disse que Jesus não era tão sábio porque na Bíblia Jesus achava que sua Segunda Vinda daria ali naquela geração ainda e os primeiros cristãos também pensavam isso. E por isso Jesus enganou/errou as pessoas. Ainda Jesus disse: ‘haverá pessoas que não hão de morrer sem ver o reino de Deus’. O que vc acha?” – Por O. J.

Russell devia ser melhor filósofo que palpiteiro teológico. O mesmo com Bart Ehrman, que deveria ser outra coisa que não boateiro histérico sensacionalista. A infame “Bíblia Anotada do Cético” diz aqui:

“Esta geração não passará, até que todas estas coisas aconteçam.” Jesus era um falso profeta, pois ele previu que o fim do mundo virá durante a vida de seus discípulos. O mundo não acabou então, e conforme Ec.1: 4 nunca acabará.

 Que interessante. Muitos dos “novos ateus” estão agora a fazer um monte de barulho sobre a Profecia Bíblica. Estudiosos teologicamente liberais têm alimentado longo afirmações dos ateus que a profecia bíblica é realmente apenas uma fabricado história feita para parecer como profecias preditivas. Mas agora eles foram um passo adiante! Na verdade, para alguns deles, fizeram essas novas afirmações de que as profecias bíblicas centrais “falharam” para os seus argumentos para o ateísmo…
Foi Bertrand Russell, que zombava do cristianismo, quem afirmava que Jesus provou ser um falso profeta e, portanto, sem qualquer credibilidade. Ele baseou seus argumentos sobre as declarações de Cristo em Mateus 24. Jesus foi muito precisas sobre o que Ele disse que iria acontecer no futuro. Jesus também foi muito claro sobre quando essas coisas aconteceriam. E para esses dois fatos incontestáveis, ​​ateus sentem que têm um caso hermético contra Jesus e o cristianismo.
Em particular, Bertrand Russell destaca dois versículos em Mateus 24 para fazer o seu caso.

Então aparecerá no céu o sinal do Filho do Homem, e então todas as tribos da terra se lamentarão e verão o Filho do homem vindo sobre as nuvens do céu, com poder e grande glória. – Mateus 24,30

Na verdade, eu vos digo, esta geração não passará até que todas estas coisas aconteçam. – Mateus 24,34

O significado do que Cristo disse é simples. Bertrand Russell quase entendeu exatamente o que Cristo estava dizendo. E assim C.S. Lewis. Lewis viu o que Russell mais tarde viu. Para Lewis, estes dois versos quase abalaram sua fé completamente. Onde Russell disse que Jesus fez algumas suposições ruins sobre o futuro (e, portanto, não poderia afirmar ser divinamente inspirado), Lewis foi mais longe e perguntou se Jesus tinha “enganado” Seus discípulos com estes dois versos! Mas ao contrário de Russell, Lewis não renunciou a fé em Cristo por causa desta passagem. Ao invés disso ele afirmou que Cristo mais tarde confessou a sua ignorância sobre o que Ele está dizendo quando Ele disse:

“Mas a respeito daquele dia e hora ninguém sabe, nem os anjos do céu, nem o Filho, senão só o Pai.”.
Mateus 24,36

Recentemente, o ex-pós graduado de Wheaton, Bart Ehrman usou esse aparente dilema para promover o seu ataque sobre o cristianismo, Jesus Cristo e a Bíblia. Sites ateus, que não perdem tempo em abarcar e utilizar qualquer novidade, informação ou alegação contra o cristianismo, sem nem mesmo pesquisar a fundo se são verídicas ou verdadeiras, começaram a espalhar suas alegações, incomodando a fé de talvez milhares de seguidores de Cristo. Durante muito tempo, os críticos da Bíblia tiveram uma enorme montanha de superação para justificar sua crítica da Bíblia quando se trata de profecia bíblica. Afinal, alguma profecia bíblica, escrita séculos antes dos eventos descritos, dar tais detalhes precisos, torna simplesmente impossível negar o seu cumprimento. Por exemplo, no capítulo 53 de Isaías, o profeta, escrita em torno de 700 a.C., dá mais de 40 informações preditivas sobre o futuro Messias judeu. O recurso padrão ateísta para escapar de tais profecias é a alegação de que elas foram escritas depois dos acontecimentos e travestidas para parecerem preditivas. Mas isso não ataca em nada a profecia de Isaías. Liberais desesperados que fazem de tudo para negar o sobrenatural, até tentaram criar uma teoria sobre a existência de dois Isaías para explicar seu sucesso preditivo (que é chamada de Teoria do Deutero-Isaías). Mas nem mesmo essa teoria não pode acomodar Isaías 53 já que os eventos que se cumpriram ocorreram cerca de 700 anos mais tarde! Em vão, alguns críticos liberais afirmaram que Isaías 53 deve ter sido escrito depois de Cristo. Mas, depois da descoberta dos Manuscritos do Mar Morto -, onde cópias exatas da profecias de Isaías, que remonta a séculos antes de Cristo, foram descobertas – destruíram completamente essa teoria. O cumprimento das profecias bíblicas se destacam como um dos fenômenos mais naturalmente inexplicáveis de todos. Portanto, permanece como uma das maiores evidências para o sobrenatural e a autoridade de Deus, não só para intervir nos assuntos humanos, mas para anunciar tais intervenções antes que Ele as cumpra!

A explicação está numa palavra grega no texto que tem uma nuance especial que lhe dá um significado que não é notado em português. Em outras palavras, Jesus não está dizendo que essa geração vai ver tudo o que vai ocorrer nos últimos dias em sua conclusão, mas que eles estão indo para testemunhar o que vêm a caminho. S. João ainda disse que eles estavam nos últimos dias,1 João 2,18: “Filhinhos, esta é a última hora e, como ouvistes que vem o anticristo, também, agora, muitos anticristos, por onde conhecemos que é a última vez”. Assim como disse o artigo, se você traduzir o sentido da passagem de Mt. 24,34, seria algo como: esta geração não passará até que todas estas coisas comecem a acontecer.”

Aqui vamos dar uma explicação mais técnica do texto:

O aoristo (aopiaxo^) é o tempo indefinido que afirma só o fato da ação, sem especificar a sua duração. Quando o aoristo descreve uma ação como um evento de unidade pode acentuar uma das três possibilidades como, por exemplo, uma bola que foi lançada: 1) deixar voando no ar ( incipiente ou ingressiva), 2) voou (constatativa ou durativa), 3) batendo (culminativa ou télica).

Estes aspectos do aoristo indefinido pode lançar alguma luz sobre a frase desconcertante de Jesus no seu Sermão do Monte (Marcos 13,30 e paralelos) . “Deveras, eu vos digo que esta geração de modo algum passará até que todas estas coisas aconteçam (ginomai)”. A dificuldade reside no fato de Jesus já descreveu o fim do mundo nos v. 24ss em termos vívidos do sol e da lua não darem a sua luz , as estrelas caírem do céu, e os corpos celestes sendo abalados. A menos que a expressão “esta geração” seja estendida para incluir toda a época a partir da primeira até a segunda vinda de Jesus (a opção menos provável) , o aoristo ginomai deve fornecer a pista. Se entendermos o verbo como um aoristo ingressivo e traduzi-lo a partir da perspectiva da ação iniciada, podemos traduzir: “em verdade vos digo que esta geração certamente não passará até todas estas coisas começarem a acontecer”.

Esta nuance da mesma forma d0 aoristo também pode ser vista nas palavras do anjo Gabriel a Zacarias (Lc 1,20): “todavia, ficarás mudo e não poderás falar até ao dia em que estas coisas venham a realizar-se”. Não só o nascimento, mas o ministério adulto de João Batista foi profetizado por Gabriel nos vv. 13-17, e Zacarias recupera sua voz, logo que ele escreve o nome de seu filho infantil João em um tablete (vv. 62-64 ). Assim, o v. 20 deve ser traduzido como “e agora você vai ficar em silêncio e não poderás falar até o dia em que estas coisas começarem a acontecer” ou “eis que ficarás mudo e não poderás falar até o dia em que estas coisas ocorram“. É a mesma construção.

Deve-se, então, prestar muita atenção ao significado contextual da unidade de sentido maior e interpretar o aoristo como a perícope ou parágrafo poderia sugerir.

https://biblehub.com/greek/haute__3778.htm

O Termo "esta" - αὕτη (hautē) - 73 ocorrências


Mateus: 9:26; 13:54; 21:42; 22:20; 22:38; 24:34; 26:8; 26:12; 26:13; 

²⁴ Disse-lhes: Retirai-vos, que a menina não está morta, mas dorme. E riam-se dele.

²⁵ E, logo que o povo foi posto fora, entrou Jesus, e pegou-lhe na mão, e a menina levantou-se.

²⁶ E espalhou-se aquela [esta - a notícia relacionada ao evento] notícia por todo aquele país.

²⁷ E, partindo Jesus dali, seguiram-no dois cegos, clamando, e dizendo: Tem compaixão de nós, filho de Davi. Mateus 9:24-27

⁵⁴ E, chegando à sua pátria, ensinava-os na sinagoga deles, de sorte que se maravilhavam, e diziam: De onde veio a este a sabedoria, e estas maravilhas? Mateus 13:54

⁴² Diz-lhes Jesus: Nunca lestes nas Escrituras: A pedra, que os edificadores rejeitaram, essa foi posta por cabeça do ângulo; pelo Senhor foi feito isto [o que está sendo relatado], E é maravilhoso aos nossos olhos? Mateus 21:42

²⁰ E ele diz-lhes: De quem é esta efígie [a que estavam mostrando] e esta inscrição? Mateus 22:20

³⁷ E Jesus disse-lhe: Amarás o Senhor teu Deus de todo o teu coração, e de toda a tua alma, e de todo o teu pensamento. ³⁸ Este é o primeiro e grande mandamento [o mandamento ao qual se referia]. Mateus 22:37,38

⁸ E os seus discípulos, vendo isto, indignaram-se, dizendo: Por que é este desperdício [do perfume derramado naquele momento]? Mateus 26:8

¹² Ora, derramando ela este unguento [o perfume ali derramado] sobre o meu corpo, fê-lo preparando-me para o meu sepultamento.

¹³ Em verdade vos digo que, onde quer que este evangelho for pregado em todo o mundo, também será referido o que ela fez [esta mulher - a que estava ali], para memória sua. Mateus 26:12,13


Marcos: 8:12; 12:11; 12:16; 12:31; 12:43; 12:44; 13:30; 14:4; 14:9; 

¹² E, suspirando profundamente em seu espírito, disse: Por que pede esta geração [dos fariseus que pediram um sinal] um sinal? Em verdade vos digo que a esta geração não se dará sinal algum. Marcos 8:12

¹⁰ Ainda não lestes esta Escritura: A pedra, que os edificadores rejeitaram, Esta foi posta por cabeça de esquina; ¹¹ Isto [o que foi profetizado] foi feito pelo Senhor E é coisa maravilhosa aos nossos olhos?  Marcos 12:10,11

¹⁶ E eles lha trouxeram. E disse-lhes: De quem é esta [imagem da moeda apresentada] imagem e inscrição? E eles lhe disseram: De César. Marcos 12:16


³⁰ Amarás, pois, ao Senhor teu Deus de todo o teu coração, e de toda a tua alma, e de todo o teu entendimento, e de todas as tuas forças; este é o primeiro mandamento.

³¹ E o segundo, semelhante a este [ o mandamento citado anteriormente], é: Amarás o teu próximo como a ti mesmo. Não há outro mandamento maior do que estes. Marcos 12:30,31


⁴³ E, chamando os seus discípulos, disse-lhes: Em verdade vos digo que esta pobre viúva deitou mais do que todos os que deitaram na arca do tesouro;

⁴⁴ Porque todos ali deitaram do que lhes sobejava, mas esta [a que acabara de ofertar], da sua pobreza, deitou tudo o que tinha, todo o seu sustento. Marcos 12:43,44


³ E, estando ele em betânia, assentado à mesa, em casa de Simão, o leproso, veio uma mulher, que trazia um vaso de alabastro, com ungüento de nardo puro, de muito preço, e quebrando o vaso, lho derramou sobre a cabeça.

⁴ E alguns houve que em si mesmos se indignaram, e disseram: Para que se fez este [o perfume derramado sobre Jesus] desperdício de unguento?  Marcos 14:3,4

⁹ Em verdade vos digo que, em todas as partes do mundo onde este evangelho for pregado, também o que ela [esta - esta mulher que derramou em Jesus o perfume] fez será contado para sua memória. Marcos 14:9


Lucas: 2:2; 2:36; 4:21; 7:44; 7:45; 7:46; 8:9; 8:11; 11:29; 21:3; 21:4; 21:32; 22:53; 

¹ E aconteceu naqueles dias que saiu um decreto da parte de César Augusto, para que todo o mundo se alistasse. ² (Este [ o alistamento do qual se falou no verso 1] primeiro alistamento foi feito sendo Quirino presidente da Síria). Lucas 2:1,2

³⁶ E estava ali a profetisa Ana, filha de Fanuel, da tribo de Aser. Esta [ a profetisa da qual se fala no mesmo verso] era já avançada em idade, e tinha vivido com o marido sete anos, desde a sua virgindade; Lucas 2:36


João: 1:19; 3:19; 3:29; 8:4; 11:4; 12:30; 15:12; 17:3; 

Atos: 5:38; 8:26; 8:32; 9:36; 16:17; 17:19; 21:11; 

Romanos: 7:10; 11:27; 1 Coríntios: 7:12; 8:9; 9:3; 2 Coríntios: 1:12; 2:6; 11:10; 

Efésios: 3:8; Tito: 1:13; Hebreus 8:10; 10:16; Tiago: 1:27; 3:15

1 João: 1:5; 2:25; 3:11; 3:23; 5:3; 5:4; 5:9; 5:11; 5:14; 

2 João: 1:6; Apocalipse: 20:5


Na medida do possível, incluiremos os versos, mas creio ser possível, com os que já estão lançados, perceber que a expressão "esta" - αὕτη (hautē)  tanto pode se referir a "com quem se fala" como "sobre quem /o que se fala". Logo, a fala de Jesus poderia se referir tanto à geração que ouvia como à que passasse pelas últimas coisas. Isso, por si só, anularia qualquer especulação sobre uma falha na profecia, e muito menos permitiria ensinar que seria condicional, haja vista Jesus ter feito afirmações categóricas sobre os eventos que aconteceriam, como certezas, e não algo que poderia ou não ocorrer em um ou outro momento.


https://biblehub.com/greek/genea_1074.htm

O Termo "geração" - Γενεὰ (Genea) - 17 ocorrências


Mateus: 12:39; 12:45; 16:4; 17:17; 24:34

³⁸ Então alguns dos escribas e dos fariseus tomaram a palavra, dizendo: Mestre, quiséramos ver da tua parte algum sinal.

³⁹ Mas ele lhes respondeu, e disse: Uma geração [dos que estavam falando com Jesus] má e adúltera pede um sinal, porém, não se lhe dará outro sinal senão o sinal do profeta Jonas; Mateus 12:38,39

⁴² A rainha do sul se levantará no dia do juízo com esta geração, e a condenará; porque veio dos confins da terra para ouvir a sabedoria de Salomão. E eis que está aqui quem é maior do que Salomão.

⁴³ E, quando o espírito imundo tem saído do homem, anda por lugares áridos, buscando repouso, e não o encontra.

⁴⁴ Então diz: Voltarei para a minha casa, de onde saí. E, voltando, acha-a desocupada, varrida e adornada.

⁴⁵ Então vai, e leva consigo outros sete espíritos piores do que ele e, entrando, habitam ali; e são os últimos atos desse homem piores do que os primeiros. Assim acontecerá também a esta geração [dos ouvintes] má. Mateus 12:42-45


¹ E, chegando-se os fariseus e os saduceus, para o tentarem, pediram-lhe que lhes mostrasse algum sinal do céu.

² Mas ele, respondendo, disse-lhes: Quando é chegada a tarde, dizeis: Haverá bom tempo, porque o céu está rubro.

³ E, pela manhã: Hoje haverá tempestade, porque o céu está de um vermelho sombrio. Hipócritas, sabeis discernir a face do céu, e não conheceis os sinais dos tempos?

⁴ Uma geração [os que acabaram de pedir um sinal] má e adúltera pede um sinal, e nenhum sinal lhe será dado, senão o sinal do profeta Jonas. E, deixando-os, retirou-se. Mateus 16:1-4


¹⁴ E, quando chegaram à multidão, aproximou-se-lhe um homem, pondo-se de joelhos diante dele, e dizendo:

¹⁵ Senhor, tem misericórdia de meu filho, que é lunático e sofre muito; pois muitas vezes cai no fogo, e muitas vezes na água;

¹⁶ E trouxe-o aos teus discípulos; e não puderam curá-lo.

¹⁷ E Jesus, respondendo, disse: Ó geração [ os que estavam ouvindo, visto que não puderam curar] incrédula e perversa! até quando estarei eu convosco, e até quando vos sofrerei? Trazei-mo aqui. Mateus 17:14-17


Marcos: 8:12; 8:38; 9:19; 13:30


¹¹ E saíram os fariseus, e começaram a disputar com ele, pedindo-lhe, para o tentarem, um sinal do céu.

¹² E, suspirando profundamente em seu espírito, disse: Por que pede esta geração [os fariseus e aqueles que estivessem com eles] um sinal? Em verdade vos digo que a esta geração não se dará sinal algum.

¹³ E, deixando-os, tornou a entrar no barco, e foi para o outro lado. Marcos 8:11-13


³⁴ E chamando a si a multidão, com os seus discípulos, disse-lhes: Se alguém quiser vir após mim, negue-se a si mesmo, e tome a sua cruz, e siga-me.

³⁵ Porque qualquer que quiser salvar a sua vida, perdê-la-á, mas, qualquer que perder a sua vida por amor de mim e do evangelho, esse a salvará.

³⁶ Pois, que aproveitaria ao homem ganhar todo o mundo e perder a sua alma?

³⁷ Ou, que daria o homem pelo resgate da sua alma?

³⁸ Porquanto, qualquer que, entre esta geração [os que estavam ouvindo a Jesus] adúltera e pecadora, se envergonhar de mim e das minhas palavras, também o Filho do homem se envergonhará dele, quando vier na glória de seu Pai, com os santos anjos. Marcos 8:34-38


¹⁸ E este, onde quer que o apanhe, despedaça-o, e ele espuma, e range os dentes, e vai definhando; e eu disse aos teus discípulos que o expulsassem, e não puderam.

¹⁹ E ele, respondendo-lhes, disse: Ó geração [os que estavam ouvindo a Jesus] incrédula! até quando estarei convosco? até quando vos sofrerei ainda? Trazei-mo. Marcos 9:18,19


²⁹ Assim também vós [o "vós, aqui, se referindo àqueles que presenciarem os eventos, e não necessariamente os ouvintes, conforme equivalente em Mateus 28:18-20, ao dizer "E eis que estou convosco todos dias, até a consumação do século"], quando virdes sucederem estas coisas, sabei que já está perto, às portas.

³⁰ Na verdade vos digo que não passará esta geração [a que vir os eventos que acontecerão], sem que todas estas coisas aconteçam.

³¹ Passará o céu e a terra, mas as minhas palavras não passarãoMarcos 13:29-31 [Esta passagem dá pouca ou nenhuma margem para a ideia de condicionalidade dos eventos que Jesus revela].


Lucas: 9:41; 11:29; 11:30; 21:32

⁴⁰ E roguei aos teus discípulos que o expulsassem, e não puderam.

⁴¹ E Jesus, respondendo, disse: Ó geração [os que estava mouvindo] incrédula e perversa! até quando estarei ainda convosco e vos sofrerei? Traze-me aqui o teu filho. Lucas 9:40,41


²⁹ E, ajuntando-se a multidão, começou a dizer: Maligna é esta geração [os que O estavam ouvindo]; ela pede um sinal; e não lhe será dado outro sinal, senão o sinal do profeta Jonas;

³⁰ Porquanto, assim como Jonas foi sinal para os ninivitas, assim o Filho do homem o será também para esta geração [os que estavam ali]Lucas 11:29,30


³¹ Assim também vós [o "vós, aqui, se referindo àqueles que presenciarem os eventos, e não necessariamente os ouvintes, conforme equivalente em Mateus 28:18-20, ao dizer "E eis que estou convosco todos dias, até a consumação do século"], quando virdes acontecer estas coisas, sabei que o reino de Deus está perto.

³² Em verdade vos digo que não passará esta geração [os que verão - presenciarão os eventos] até que tudo aconteça.

³³ Passará o céu e a terra, mas as minhas palavras não hão de passarLucas 21:31-33 [Logo, não há margem, ao menos não aparente, para mudança no que foi dito].


Atos 13:36; Hebreus: 3:10

³⁶ Porque, na verdade, tendo Davi no seu tempo servido conforme a vontade de Deus, dormiu, foi posto junto de seus pais e viu a corrupção. Atos 13:36 (ACF)

³⁶ "Tendo, pois, Davi servido ao propósito de Deus em sua geração [a geração em que viveu], adormeceu, foi sepultado com os seus antepassados e seu corpo se decompôs. Atos 13:36


⁷ Portanto, como diz o Espírito Santo: Se ouvirdes hoje a sua voz,

⁸ Não endureçais os vossos corações,Como na provocação, no dia da tentação no deserto.

⁹ Onde vossos pais me tentaram, me provaram,E viram por quarenta anos as minhas obras.

¹⁰ Por isso me indignei contra esta geração [mesma construção das passagens questionadas, mas se referindo não aos ouvintes, mas aos que viveram no passado], E disse: Estes sempre erram em seu coração, E não conheceram os meus caminhos.

¹¹ Assim jurei na minha ira Que não entrarão no meu repouso. Hebreus 3:7-11


https://biblehub.com/greek/gene_tai_1096.htm

γένηται (genētai) — 46 Ocorrências


Mateus: 5:18; 10:25; 18:12; 18:13; 21:19; 23:15; 23:26; 24:20; 24:21; 24:32; 24:34; 26:5; 

¹⁸ Porque em verdade vos digo que, até que o céu e a terra passem, nem um jota ou um til jamais passará da lei, sem que tudo seja cumpridoMateus 5:18

²⁵ Basta ao discípulo ser [se tornar] como seu mestre, e ao servo como seu senhor. Se chamaram Belzebu ao pai de família, quanto mais aos seus domésticos? Mateus 10:25

¹² Que vos parece? Se algum homem tiver [se existir para certo homem] cem ovelhas, e uma delas se desgarrar, não irá pelos montes, deixando as noventa e nove, em busca da que se desgarrou? ¹³ E, se porventura [se acontecer] achá-la, em verdade vos digo que maior prazer tem por aquela do que pelas noventa e nove que se não desgarraram. Mateus 18:12,13

¹⁹ E, avistando uma figueira perto do caminho, dirigiu-se a ela, e não achou nela senão folhas. E disse-lhe: Nunca mais nasça [exista] fruto de ti! E a figueira secou imediatamente. Mateus 21:19

¹⁵ Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! pois que percorreis o mar e a terra para fazer um prosélito; e, depois de o terdes feito [se tornar], o fazeis filho do inferno duas vezes mais do que vós. Mateus 23:15

²⁶ Fariseu cego! limpa primeiro o interior do copo e do prato, para que também o exterior fique [se torne] limpo. Mateus 23:26


Marcos: 9:50; 13:18; 13:19; 13:28; 13:30; 

⁵⁰ Bom é o sal; mas, se o sal se tornar insípido, com que o temperareis? Tende sal em vós mesmos, e paz uns com os outros. Marcos 9:50

¹⁸ Orai, pois, para que a vossa fuga não suceda [ aqui, pode-se vislumbrar o sentido de "vossa fuga não se inicie", visto ser algo que continuará a ocorrer] no inverno.

¹⁹ Porque naqueles dias haverá uma aflição tal, qual nunca houve desde o princípio da criação, que Deus criou, até agora, nem jamais haverá [existirá, por exemplo]Marcos 13:18,19


Lucas: 1:20; 4:3; 14:12; 20:14; 21:32; 23:31; 

¹² E Zacarias, vendo-o, turbou-se, e caiu temor sobre ele.

¹³ Mas o anjo lhe disse: Zacarias, não temas, porque a tua oração foi ouvida, e Isabel, tua mulher, dará à luz um filho, e lhe porás o nome de João.

¹⁴ E terás prazer e alegria, e muitos se alegrarão no seu nascimento,

¹⁵ Porque será grande diante do Senhor, e não beberá vinho, nem bebida forte, e será cheio do Espírito Santo, já desde o ventre de sua mãe.

¹⁶ E converterá muitos dos filhos de Israel ao Senhor seu Deus,

¹⁷ E irá adiante dele no espírito e virtude de Elias, para converter os corações dos pais aos filhos, e os rebeldes à prudência dos justos, com o fim de preparar ao Senhor um povo bem disposto.

¹⁸ Disse então Zacarias ao anjo: Como saberei isto? pois eu já sou velho, e minha mulher avançada em idade.

¹⁹ E, respondendo o anjo, disse-lhe: Eu sou Gabriel, que assisto diante de Deus, e fui enviado a falar-te e dar-te estas alegres novas.

²⁰ E eis que ficarás mudo, e não poderás falar até ao dia em que estas coisas aconteçam [ aqui, fica evidente a possibilidade da palavra se referir a algo que começa a ocorrer, e não que ocorra por completo]; porquanto não creste nas minhas palavras, que a seu tempo se hão de cumprir. Lucas 1:12-20


João: 5:14; 9:22; 13:19; 14:29; 

Atos: 20:16; Romanos: 3:19; 7:3; 7:13; 15:16; 15:31; 1 Coríntios: 3:18; 8:9; 9:15; 16:10

2 Coríntios: 8:14; Gálatas: 3:14; Efésios: 6:3; Colossenses: 1:18; 1 Tessalonicenses: 3:5

2 Tessalonicenses: 2:7; Filemom: 1:6; Hebreus: 2:17

Postar um comentário

0 Comentários