https://www.bibliaonline.com.br/acf+nvi/mt/2
https://www.bibliaonline.com.br/acf+nvi/mt/2 ¹ E, tendo
nascido Jesus em Belém de Judeia, no tempo do rei Herodes, eis que uns magos
vieram do oriente a Jerusalém, ² Dizendo:
Onde está aquele que é nascido rei dos judeus? Porque vimos a sua estrela no
oriente, e viemos a adorá-lo. ³ E o rei
Herodes, ouvindo isto, perturbou-se, e toda Jerusalém com ele. ⁴ E,
congregados todos os principais sacerdotes, e os escribas do povo,
perguntou-lhes onde havia de nascer o Cristo. ⁵ E eles lhe
disseram: Em Belém de Judeia; porque assim está escrito pelo profeta: ⁶ E tu,
Belém, terra de Judá, de modo nenhum és a menor entre as capitais de Judá;
porque de ti sairá o Guia que há de apascentar o meu povo Israel. ⁷ Então
Herodes, chamando secretamente os magos, inquiriu exatamente deles acerca do
tempo em que a estrela lhes aparecera. ⁸ E,
enviando-os a Belém, disse: Ide, e perguntai diligentemente pelo menino e,
quando o achardes, participai-mo, para que também eu vá e o adore. ⁹ E, tendo
eles ouvido o rei, partiram; e eis que a estrela, que tinham visto no
oriente, ia adiante deles, até que, chegando, se deteve sobre o lugar onde
estava o menino. ¹⁰ E, vendo
eles a estrela, regozijaram-se muito com grande alegria. ¹¹ E,
entrando na casa, acharam o menino com Maria sua mãe e, prostrando-se, o
adoraram; e abrindo os seus tesouros, ofertaram-lhe dádivas: ouro, incenso e
mirra. ¹² E, sendo
por divina revelação avisados num sonho para que não voltassem para junto de
Herodes, partiram para a sua terra por outro caminho. ¹³ E, tendo
eles se retirado, eis que o anjo do Senhor apareceu a José num sonho,
dizendo: Levanta-te, e toma o menino e sua mãe, e foge para o Egito, e
demora-te lá até que eu te diga; porque Herodes há de procurar o menino para
o matar. ¹⁴ E,
levantando-se ele, tomou o menino e sua mãe, de noite, e foi para o Egito. ¹⁵ E esteve
lá, até à morte de Herodes, para que se cumprisse o que foi dito da parte do
Senhor pelo profeta, que diz: Do Egito chamei o meu Filho. ¹⁶ Então
Herodes, vendo que tinha sido iludido pelos magos, irritou-se muito, e mandou
matar todos os meninos que havia em Belém, e em todos os seus contornos, de
dois anos para baixo, segundo o tempo que diligentemente inquirira dos magos. ¹⁷ Então se
cumpriu o que foi dito pelo profeta Jeremias, que diz: ¹⁸ Em Ramá se
ouviu uma voz, lamentação, choro e grande pranto: Raquel chorando os seus
filhos, e não quer ser consolada, porque já não existem. ¹⁹ Morto,
porém, Herodes, eis que o anjo do Senhor apareceu num sonho a José no Egito, ²⁰ Dizendo:
Levanta-te, e toma o menino e sua mãe, e vai para a terra de Israel; porque
já estão mortos os que procuravam a morte do menino. ²¹ Então ele
se levantou, e tomou o menino e sua mãe, e foi para a terra de Israel. ²² E, ouvindo
que Arquelau reinava na Judeia em lugar de Herodes, seu pai, receou ir para
lá; mas avisado num sonho, por divina revelação, foi para as partes da
Galileia. ²³ E chegou,
e habitou numa cidade chamada Nazaré, para que se cumprisse o que foi dito
pelos profetas: Ele será chamado Nazareno. Mateus 2:1-23 |
https://www.bibliaonline.com.br/acf+nvi/mt/2 ¹ Depois que
Jesus nasceu em Belém da Judéia, nos dias do rei Herodes, magos vindos do
Oriente chegaram a Jerusalém ² e
perguntaram: "Onde está o recém-nascido rei dos judeus? Vimos a sua
estrela no Oriente e viemos adorá-lo". ³ Quando o
rei Herodes ouviu isso, ficou perturbado, e com ele toda a Jerusalém. ⁴ Tendo
reunido todos os chefes dos sacerdotes do povo e os mestres da lei,
perguntou-lhes onde deveria nascer o Cristo. ⁵ E eles
responderam: "Em Belém da Judéia; pois assim escreveu o profeta: ⁶ ‘Mas tu,
Belém, da terra de Judá, de forma alguma és a menor entre as principais
cidades de Judá; pois de ti virá o líder que, como pastor, conduzirá Israel,
o meu povo’ ". ⁷ Então
Herodes chamou os magos secretamente e informou-se com eles a respeito do
tempo exato em que a estrela tinha aparecido. ⁸ Enviou-os a
Belém e disse: "Vão informar-se com exatidão sobre o menino. Logo que o
encontrarem, avisem-me, para que eu também vá adorá-lo". ⁹ Depois de
ouvirem o rei, eles seguiram o seu caminho, e a estrela que tinham visto no
Oriente foi adiante deles, até que finalmente parou sobre o lugar onde estava
o menino. ¹⁰ Quando
tornaram a ver a estrela, encheram-se de júbilo. ¹¹ Ao
entrarem na casa, viram o menino com Maria, sua mãe, e, prostrando-se, o
adoraram. Então abriram os seus tesouros e lhe deram presentes: ouro, incenso
e mirra. ¹² E, tendo
sido advertidos em sonho para não voltarem a Herodes, retornaram a sua terra
por outro caminho. ¹³ Depois que
partiram, um anjo do Senhor apareceu a José em sonho e disse-lhe:
"Levante-se, tome o menino e sua mãe, e fuja para o Egito. Fique lá até
que eu lhe diga, pois Herodes vai procurar o menino para matá-lo". ¹⁴ Então ele
se levantou, tomou o menino e sua mãe durante a noite, e partiu para o Egito, ¹⁵ onde ficou
até a morte de Herodes. E assim se cumpriu o que o Senhor tinha dito pelo
profeta: "Do Egito chamei o meu filho". ¹⁶ Quando
Herodes percebeu que havia sido enganado pelos magos, ficou furioso e ordenou
que matassem todos os meninos de dois anos para baixo, em Belém e nas
proximidades, de acordo com a informação que havia obtido dos magos. ¹⁷ Então se
cumpriu o que fora dito pelo profeta Jeremias: ¹⁸
"Ouviu-se uma voz em Ramá, choro e grande lamentação; é Raquel que chora
por seus filhos e recusa ser consolada, porque já não existem". ¹⁹ Depois que
Herodes morreu, um anjo do Senhor apareceu em sonho a José, no Egito, ²⁰ e disse:
"Levante-se, tome o menino e sua mãe, e vá para a terra de Israel, pois
estão mortos os que procuravam tirar a vida do menino". ²¹ Ele se
levantou, tomou o menino e sua mãe, e foi para a terra de Israel. ²² Mas, ao
ouvir que Arquelau estava reinando na Judéia em lugar de seu pai Herodes,
teve medo de ir para lá. Tendo sido avisado em sonho, retirou-se para a
região da Galiléia ²³ e foi
viver numa cidade chamada Nazaré. Assim cumpriu-se o que fora dito pelos
profetas: Ele será chamado Nazareno. Mateus 2:1-23 |
https://www.bibliaonline.com.br/acf+nvi/mq/5 ¹ Agora
ajunta-te em tropas, ó filha de tropas; pôr-se-á cerco contra nós; ferirão
com a vara na face ao juiz de Israel. ² E tu, Belém
Efrata, posto que pequena entre os milhares de Judá, de ti me sairá o que
governará em Israel, e cujas saídas são desde os tempos antigos, desde os
dias da eternidade. ³ Portanto os
entregará até ao tempo em que a que está de parto tiver dado à luz; então o
restante de seus irmãos voltará aos filhos de Israel. ⁴ E ele
permanecerá, e apascentará ao povo na força do Senhor, na excelência do nome
do Senhor seu Deus; e eles permanecerão, porque agora será engrandecido até
aos fins da terra. ⁵ E este será
a nossa paz; quando a Assíria vier à nossa terra, e quando pisar em nossos
palácios, levantaremos contra ela sete pastores e oito príncipes dentre os
homens. ⁶ Esses
consumirão a terra da Assíria à espada, e a terra de Ninrode nas suas
entradas. Assim nos livrará da Assíria, quando vier à nossa terra, e quando
calcar os nossos termos. ⁷ E o
remanescente de Jacó estará no meio de muitos povos, como orvalho da parte do
Senhor, como chuvisco sobre a erva, que não espera pelo homem, nem aguarda a
filhos de homens. ⁸ E o
restante de Jacó estará entre os gentios, no meio de muitos povos, como um
leão entre os animais do bosque, como um leãozinho entre os rebanhos de
ovelhas, o qual, quando passar, pisará e despedaçará, sem que haja quem as
livre. ⁹ A tua mão
se exaltará sobre os teus adversários; e todos os teus inimigos serão
exterminados. ¹⁰ E sucederá
naquele dia, diz o Senhor, que eu exterminarei do meio de ti os teus cavalos,
e destruirei os teus carros. ¹¹ E
destruirei as cidades da tua terra, e derrubarei todas as tuas fortalezas; ¹² E
exterminarei as feitiçarias da tua mão; e não terás adivinhadores; ¹³ E
destruirei do meio de ti as tuas imagens de escultura e as tuas estátuas; e
tu não te inclinarás mais diante da obra das tuas mãos. ¹⁴ E
arrancarei os teus bosques do meio de ti; e destruirei as tuas cidades. ¹⁵ E com ira
e com furor farei vingança sobre os gentios que não ouvem. Miquéias
5:1-15 |
https://www.bibliaonline.com.br/acf+nvi/mq/5 ¹ Reúna suas
tropas, ó cidade das tropas, pois há um cerco contra nós. O líder de Israel
será ferido na face, com uma vara. ² "Mas
tu, Belém-Efrata, embora sejas pequena entre os clãs de Judá, de ti virá para
mim aquele que será o governante sobre Israel. Suas origens estão no passado
distante, em tempos antigos. " ³ Por isso os
israelitas serão abandonados até que dê à luz a que está em trabalho de
parto. Então o restante dos irmãos do governante voltarão para unir-se aos
israelitas. ⁴ Ele se
estabelecerá e os pastoreará na força do Senhor, na majestade do nome do
Senhor, o seu Deus. E eles viverão em segurança, pois a grandeza dele
alcançará os confins da terra. ⁵ Ele será a
sua paz. Quando os assírios invadirem a nossa terra e marcharem sobre as
nossas fortalezas, levantaremos contra eles sete pastores, até oito líderes
escolhidos. ⁶ Eles
pastorearão a Assíria com a espada, e a terra de Ninrode com a espada
empunhada. Eles nos livrarão quando os assírios invadirem a nossa terra, e
entrarem por nossas fronteiras. ⁷ O
remanescente de Jacó estará no meio de muitos povos como orvalho da parte do
Senhor, como aguaceiro sobre a relva; não porá sua esperança no homem nem
dependerá dos seres humanos. ⁸ O
remanescente de Jacó estará entre as nações, no meio de muitos povos, como um
leão entre os animais da floresta, como um leão forte entre rebanhos de
ovelhas, leão que, quando ataca, destroça e mutila a presa, sem que ninguém a
possa livrar. ⁹ Sua mão se
levantará contra os seus adversários, e todos os seus inimigos serão
destruídos. ¹⁰
"Naquele dia", declara o Senhor, "matarei os seus cavalos e
destruirei os seus carros de guerra. ¹¹ Destruirei
também as cidades da sua terra e arrasarei todas as suas fortalezas. ¹² Acabarei
com a sua feitiçaria, e vocês não farão mais adivinhações. ¹³ Destruirei
as suas imagens esculpidas e as suas colunas sagradas; vocês não se curvarão
mais diante da obra de suas mãos. ¹⁴
Desarraigarei do meio de vocês os seus postes sagrados e derrubarei os seus
ídolos. ¹⁵ Com ira e
indignação me vingarei das nações que não me obedeceram. " Miquéias
5:1-15 |
https://biblehub.com/interlinear/micah/5.htm |
|
https://www.bibliaonline.com.br/acf+nvi/os/10 ¹ Israel é
uma vide estéril que dá fruto para si mesmo; conforme a abundância do seu
fruto, multiplicou também os altares; conforme a bondade da sua terra, assim
fizeram boas as estátuas. ² O seu
coração está dividido, por isso serão culpados; o Senhor demolirá os seus
altares, e destruirá as suas estátuas. ³ Certamente
agora dirão: Não temos rei, porque não tememos ao Senhor; e o rei, que faria
por nós? ⁴ Falaram
palavras, jurando falsamente, fazendo uma aliança; por isso florescerá o
juízo como erva peçonhenta nos sulcos dos campos. ⁵ Os
moradores de Samaria serão atemorizados pelo bezerro de Bete-Áven; porque o
seu povo se lamentará por causa dele, como também os seus sacerdotes
idólatras que nele se regozijavam, por causa da sua glória, que se apartou
dela. ⁶ Também será
levada para a Assíria como um presente ao rei Jarebe; Efraim ficará confuso,
e Israel se envergonhará por causa do seu próprio conselho. ⁷ O rei de
Samaria será desfeito como a espuma sobre a face da água. ⁸ E os altos
de Áven, pecado de Israel, serão destruídos; espinhos e cardos crescerão
sobre os seus altares; e dirão aos montes: Cobri-nos! E aos outeiros: Caí
sobre nós! ⁹ Desde os
dias de Gibeá pecaste, ó Israel; ali permaneceram; a peleja em Gibeá, contra
os filhos da perversidade, não os alcançará. ¹⁰ Eu os
castigarei na medida do meu desejo; e congregar-se-ão contra eles os povos,
quando eu os atar pela sua dupla transgressão. ¹¹ Porque
Efraim é uma bezerra domada, que gosta de trilhar; e eu poupava a formosura
do seu pescoço; mas farei cavalgar Efraim. Judá lavrará, Jacó lhe desfará os
torrões. ¹² Semeai
para vós em justiça, ceifai segundo a misericórdia; lavrai o campo de
lavoura; porque é tempo de buscar ao Senhor, até que venha e chova a justiça
sobre vós. ¹³ Lavrastes
a impiedade, segastes a iniquidade, e comestes o fruto da mentira; porque
confiaste no teu caminho, na multidão dos teus poderosos. ¹⁴ Portanto,
entre o teu povo se levantará um grande tumulto, e todas as tuas fortalezas
serão destruídas, como Salmã destruiu a Bete-Arbel no dia da guerra; a mãe
ali foi despedaçada com os filhos. ¹⁵ Assim vos
fará Betel por causa da vossa grande malícia; de madrugada o rei de Israel
será totalmente destruído. Oséias
10:1-15 |
https://www.bibliaonline.com.br/acf+nvi/os/10 ¹ Israel era
como videira viçosa; cobria-se de frutos. Quanto mais produzia, mais altares
construía; Quanto mais sua terra prosperava, mais enfeitava suas colunas
sagradas. ² O coração
deles é enganoso, e agora devem carregar sua culpa. O Senhor demolirá os seus
altares e destruirá suas colunas sagradas. ³ Então eles
dirão: "Não temos nenhum rei porque não reverenciamos o Senhor. Mas,
mesmo que tivéssemos um rei, o que ele poderia fazer por nós? " ⁴ Eles fazem
muitas promessas, fazem juramentos e acordos falsos; por isso brotam
processos judiciais como ervas venenosas num campo arado. ⁵ O povo que
mora em Samaria teme pelo ídolo em forma de bezerro de Bete-Áven. Seu povo
pranteará por ele, como também os seus sacerdotes idólatras, que se
regozijavam por seu esplendor; porque foi tirado deles e levado para o
exílio. ⁶ Sim, até
ele será levado para a Assíria como tributo para o grande rei. Efraim sofrerá
humilhação; e Israel será envergonhado pelo seu ídolo de madeira. ⁷ Samaria e
seu rei serão arrastados como um graveto nas águas. ⁸ Os altares
da impiedade, que foram os pecados de Israel, serão destruídos. Espinhos e
ervas daninhas crescerão e cobrirão os seus altares. Então eles dirão aos
montes: "Cubram-nos! ", e às colinas: "Caiam sobre nós! " ⁹ "Desde
os dias de Gibeá, você tem pecado, ó Israel, e não mudou. Acaso a guerra não
os alcançou em Gibeá por causa dos malfeitores? ¹⁰ Quando eu
quiser, os castigarei; nações serão reunidas contra eles para prendê-los por
causa do seu duplo pecado. ¹¹ Efraim era
bezerra treinada, gostava muito de trilhar; por isso colocarei o jugo sobre o
seu belo pescoço. Conduzirei Efraim, Judá terá que arar, e Jacó fará sulcos
no solo. ¹² Semeiem a
retidão para si, colham o fruto da lealdade, e façam sulcos no seu solo não
arado; pois é hora de buscar o Senhor, até que ele venha e faça chover
justiça sobre vocês. ¹³ Mas vocês
plantaram a impiedade, colheram o mal e comeram o fruto do engano. Visto que
vocês têm confiado na sua própria força e nos seus muitos guerreiros, ¹⁴ o fragor
da batalha se levantará contra vocês, de maneira que todas as suas fortalezas
serão devastadas, como Salmã devastou Bete-Arbel no dia da batalha, quando
mães foram pisadas e estraçalhadas junto com seus filhos. ¹⁵ Assim
acontecerá com você, ó Betel, porque a sua impiedade é grande. Quando
amanhecer aquele dia, o rei de Israel será completamente destruído. Oséias
10:1-15 |
https://www.bibliaonline.com.br/acf+nvi/os/11 ¹ Quando
Israel era menino, eu o amei; e do Egito chamei a meu filho. ² Mas, como
os chamavam, assim se iam da sua face; sacrificavam a baalins, e queimavam
incenso às imagens de escultura. ³ Todavia, eu
ensinei a andar a Efraim; tomando-os pelos seus braços, mas não entenderam
que eu os curava. ⁴ Atraí-os
com cordas humanas, com laços de amor, e fui para eles como os que tiram o
jugo de sobre as suas queixadas, e lhes dei mantimento. ⁵ Não voltará
para a terra do Egito, mas a Assíria será seu rei; porque recusam
converter-se. ⁶ E cairá a
espada sobre as suas cidades, e consumirá os seus ramos, e os devorará, por
causa dos seus próprios conselhos. ⁷ Porque o
meu povo é inclinado a desviar-se de mim; ainda que chamam ao Altíssimo,
nenhum deles o exalta. ⁸ Como te
deixaria, ó Efraim? Como te entregaria, ó Israel? Como te faria como Admá? Te
poria como Zeboim? Está comovido em mim o meu coração, as minhas compaixões à
uma se acendem. ⁹ Não
executarei o furor da minha ira; não voltarei para destruir a Efraim, porque
eu sou Deus e não homem, o Santo no meio de ti; eu não entrarei na cidade. ¹⁰ Andarão
após o Senhor; ele rugirá como leão; rugindo, pois, ele, os filhos do
ocidente tremerão. ¹¹ Tremendo
virão como um passarinho, os do Egito, e como uma pomba, os da terra da
Assíria, e os farei habitar em suas casas, diz o Senhor. ¹² Efraim me
cercou com mentira, e a casa de Israel com engano; mas Judá ainda domina com
Deus, e com os santos está fiel. Oséias
11:1-12 |
https://www.bibliaonline.com.br/acf+nvi/os/11 ¹
"Quando Israel era menino, eu o amei, e do Egito chamei o meu filho. ² Mas, quanto
mais eu o chamava, mais eles se afastavam de mim. Eles ofereceram sacrifícios
aos baalins e queimaram incenso os ídolos esculpidos. ³ Mas fui eu
quem ensinou Efraim a andar, tomando-o nos braços; mas eles não perceberam
que fui eu quem os curou. ⁴ Eu os
conduzi com laços de bondade humana e de amor; tirei do seu pescoço o jugo e
me inclinei para alimentá-los. ⁵ "Acaso
não voltarão ao Egito e a Assíria não os dominará porque eles se recusam a
arrepender-se? ⁶ A espada
reluzirá em suas cidades, destruirá as trancas de suas portas e dará fim aos
seus planos. ⁷ O meu povo
está decidido a desviar-se de mim. Embora sejam conclamados a servir ao
Altíssimo, de modo algum o exaltam. ⁸ "Como
posso desistir de você, Efraim? Como posso entregar você nas mãos de outros,
Israel? Como posso tratá-lo como tratei Admá? Como posso fazer com você o que
fiz com Zeboim? O meu coração está enternecido, despertou-se toda a minha
compaixão. ⁹ Não
executarei a minha ira impetuosa, não tornarei a destruir Efraim. Pois sou
Deus, e não homem, o Santo no meio de vocês. Não virei com ira. ¹⁰ Eles
seguirão o Senhor; ele rugirá como leão. Quando ele rugir, os seus filhos
virão tremendo desde o Ocidente. ¹¹ Virão
voando do Egito como aves, da Assíria como pombas. Eu os estabelecerei em
seus lares"; palavra do Senhor. ¹² Efraim me
cercou de mentiras, a casa de Israel de enganos, e Judá é rebelde contra
Deus, a saber, contra o Santo fiel. Oséias
11:1-12 |
https://www.bibliaonline.com.br/acf+nvi/jr/31 ¹ Naquele tempo, diz o Senhor, serei o Deus de todas as famílias de Israel, e elas serão o meu povo. ² Assim diz o Senhor: O povo dos que escaparam da espada achou graça no deserto. Israel mesmo, quando eu o fizer descansar. ³ Há muito que o Senhor me apareceu, dizendo: Porquanto com amor eterno te amei, por isso com benignidade te atraí. ⁴ Ainda te edificarei, e serás edificada, ó virgem de Israel! Ainda serás adornada com os teus tamboris, e sairás nas danças dos que se alegram. ⁵ Ainda plantarás vinhas nos montes de Samaria; os plantadores as plantarão e comerão como coisas comuns. ⁶ Porque haverá um dia em que gritarão os vigias sobre o monte de Efraim: Levantai-vos, e subamos a Sião, ao Senhor nosso Deus. ⁷ Porque assim diz o Senhor: Cantai sobre Jacó com alegria, e exultai por causa do chefe das nações; proclamai, cantai louvores, e dizei: Salva, Senhor, ao teu povo, o restante de Israel. ⁸ Eis que os trarei da terra do norte, e os congregarei das extremidades da terra; entre os quais haverá cegos e aleijados, grávidas e as de parto juntamente; em grande congregação voltarão para aqui. ⁹ Virão com choro, e com súplicas os levarei; guiá-los-ei aos ribeiros de águas, por caminho direito, no qual não tropeçarão, porque sou um pai para Israel, e Efraim é o meu primogênito. ¹⁰ Ouvi a palavra do Senhor, ó nações, e anunciai-a nas ilhas longínquas, e dizei: Aquele que espalhou a Israel o congregará e o guardará, como o pastor ao seu rebanho. ¹¹ Porque o Senhor resgatou a Jacó, e o livrou da mão do que era mais forte do que ele. ¹² Assim que virão, e exultarão no alto de Sião, e correrão aos bens do Senhor, ao trigo, e ao mosto, e ao azeite, e aos cordeiros e bezerros; e a sua alma será como um jardim regado, e nunca mais andarão tristes. ¹³ Então a virgem se alegrará na dança, como também os jovens e os velhos juntamente; e tornarei o seu pranto em alegria, e os consolarei, e lhes darei alegria em lugar de tristeza. ¹⁴ E saciarei a alma dos sacerdotes com gordura, e o meu povo se fartará dos meus bens, diz o Senhor. ¹⁵ Assim diz o Senhor: Uma voz se ouviu em Ramá, lamentação, choro amargo; Raquel chora seus filhos; não quer ser consolada quanto a seus filhos, porque já não existem. ¹⁶ Assim diz o Senhor: Reprime a tua voz de choro, e as lágrimas de teus olhos; porque há galardão para o teu trabalho, diz o Senhor, pois eles voltarão da terra do inimigo. ¹⁷ E há esperança quanto ao teu futuro, diz o Senhor, porque teus filhos voltarão para os seus termos. ¹⁸ Bem ouvi eu que Efraim se queixava, dizendo: Castigaste-me e fui castigado, como novilho ainda não domado; converte-me, e converter-me-ei, porque tu és o Senhor meu Deus. ¹⁹ Na verdade que, depois que me converti, tive arrependimento; e depois que fui instruído, bati na minha coxa; fiquei confuso, e também me envergonhei; porque suportei o opróbrio da minha mocidade. ²⁰ Não é Efraim para mim um filho precioso, criança das minhas delícias? Porque depois que falo contra ele, ainda me lembro dele solicitamente; por isso se comovem por ele as minhas entranhas; deveras me compadecerei dele, diz o Senhor. ²¹ Levanta para ti sinais, faze para ti altos marcos, aplica o teu coração à vereda, ao caminho por onde andaste; volta, pois, ó virgem de Israel, regressa a estas tuas cidades. ²² Até quando andarás errante, ó filha rebelde? Porque o Senhor criou uma coisa nova sobre a terra; uma mulher cercará a um homem. ²³ Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Ainda dirão esta palavra na terra de Judá, e nas suas cidades, quando eu vos restaurar do seu cativeiro: O Senhor te abençoe, ó morada de justiça, ó monte de santidade! ²⁴ E nela habitarão Judá, e todas as suas cidades juntamente; como também os lavradores e os que pastoreiam o rebanho. ²⁵ Porque satisfiz a alma cansada, e toda a alma entristecida saciei. ²⁶ Nisto despertei, e olhei, e o meu sono foi doce para mim. ²⁷ Eis que dias vêm, diz o Senhor, em que semearei a casa de Israel, e a casa de Judá, com a semente de homens, e com a semente de animais. ²⁸ E será que, como velei sobre eles, para arrancar, e para derrubar, e para transtornar, e para destruir, e para afligir, assim velarei sobre eles, para edificar e para plantar, diz o Senhor. ²⁹ Naqueles dias nunca mais dirão: Os pais comeram uvas verdes, e os dentes dos filhos se embotaram. ³⁰ Mas cada um morrerá pela sua iniquidade; de todo o homem que comer as uvas verdes os dentes se embotarão. ³¹ Eis que dias vêm, diz o Senhor, em que farei uma aliança nova com a casa de Israel e com a casa de Judá. ³² Não conforme a aliança que fiz com seus pais, no dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito; porque eles invalidaram a minha aliança apesar de eu os haver desposado, diz o Senhor. ³³ Mas esta é a aliança que farei com a casa de Israel depois daqueles dias, diz o Senhor: Porei a minha lei no seu interior, e a escreverei no seu coração; e eu serei o seu Deus e eles serão o meu povo. ³⁴ E não ensinará mais cada um a seu próximo, nem cada um a seu irmão, dizendo: Conhecei ao Senhor; porque todos me conhecerão, desde o menor até ao maior deles, diz o Senhor; porque lhes perdoarei a sua maldade, e nunca mais me lembrarei dos seus pecados. ³⁵ Assim diz o Senhor, que dá o sol para luz do dia, e as ordenanças da lua e das estrelas para luz da noite, que agita o mar, bramando as suas ondas; o Senhor dos Exércitos é o seu nome. ³⁶ Se falharem estas ordenanças de diante de mim, diz o Senhor, deixará também a descendência de Israel de ser uma nação diante de mim para sempre. ³⁷ Assim disse o Senhor: Se puderem ser medidos os céus lá em cima, e sondados os fundamentos da terra cá em baixo, também eu rejeitarei toda a descendência de Israel, por tudo quanto fizeram, diz o Senhor. ³⁸ Eis que vêm dias, diz o Senhor, em que esta cidade será reedificada para o Senhor, desde a torre de Hananeel até à porta da esquina. ³⁹ E a linha de medir estender-se-á para diante dela, até ao outeiro de Garebe, e virar-se-á para Goa. ⁴⁰ E todo o vale dos cadáveres e da cinza, e todos os campos até ao ribeiro de Cedrom, até à esquina da porta dos cavalos para o oriente, serão consagrados ao Senhor; não se arrancará nem se derrubará mais eternamente. Jeremias 31:1-40 |
¹ "Naquele tempo", diz o Senhor, "serei o Deus de todas as famílias de Israel, e eles serão o meu povo. " ² Assim diz o Senhor: "O povo que escapou da morte achou favor no deserto". Quando Israel buscava descanso, ³ o Senhor lhe apareceu no passado, dizendo: "Eu a amei com amor eterno; com amor leal a atrai. ⁴ Eu a edificarei mais uma vez, ó virgem, Israel! Você será reconstruída! Mais uma vez você se enfeitará com guizos e sairá dançando com os que se alegram. ⁵ De novo você plantará videiras nas colinas de Samaria; videiras que os lavradores que as tinham plantado antes profanaram. ⁶ Porque vai chegando o dia em que os sentinelas gritarão nas colinas de Efraim: ‘Venham e subamos a Sião, à presença do Senhor, do nosso Deus’ ". ⁷ Assim diz o Senhor: "Cantem de alegria por causa de Jacó; gritem, exaltando a principal das nações! Proclamem e dêem louvores dizendo: ‘O Senhor salvou o seu povo, o remanescente de Israel’. ⁸ Vejam, eu os trarei da terra do norte e os reunirei dos confins da terra. Entre eles estarão o cego e o aleijado, mulheres grávidas e em trabalho de parto; uma grande multidão voltará. ⁹ Voltarão com choro, mas eu os conduzirei em consolações. Eu os conduzirei às correntes de água por um caminho plano, onde não tropeçarão, porque sou pai para Israel e Efraim é o meu filho mais velho. ¹⁰ "Ouçam a palavra do Senhor, ó nações, e proclamem nas ilhas distantes: ‘Aquele que dispersou Israel os reunirá e, como pastor, vigiará o seu rebanho’. ¹¹ O Senhor resgatou Jacó e o libertou das mãos do que é mais forte do que ele. ¹² Eles virão e cantarão de alegria nos altos de Sião; ficarão radiantes de alegria pelos muitos bens dados pelo Senhor: o cereal, o vinho novo, o azeite puro, as crias das ovelhas e das vacas. Serão como um jardim bem regado, e não mais se entristecerão. ¹³ Então as moças dançarão de alegria, como também os jovens e os velhos. Transformarei o lamento deles em júbilo; eu lhes darei consolo e alegria em vez de tristeza. ¹⁴ Satisfarei os sacerdotes com fartura; e o meu povo será saciado pela minha bondade", declara o Senhor. ¹⁵ Assim diz o Senhor: "Ouve-se uma voz em Ramá, pranto e amargo choro; é Raquel que chora por seus filhos e recusa ser consolada, porque os seus filhos já não existem". ¹⁶ Assim diz o Senhor: "Contenha o seu choro e as suas lágrimas, pois o seu sofrimento será recompensado", declara o Senhor. "Eles voltarão da terra do inimigo. ¹⁷ Por isso há esperança para o seu futuro", declara o Senhor. "Seus filhos voltarão para a sua pátria. ¹⁸ "Ouvi claramente Efraim lamentando-se: ‘Tu me disciplinaste como a um bezerro indomado, e fui disciplinado. Traze-me de volta, e voltarei, porque tu és o Senhor, o meu Deus. ¹⁹ De fato, depois de desviar-me, eu me arrependi; depois que entendi, bati no meu peito. Estou envergonhado e humilhado porque trago sobre mim a desgraça da minha juventude’. ²⁰ Não é Efraim o meu filho querido? O filho em quem tenho prazer? Cada vez que eu falo sobre ele, mais intensamente me lembro dele. Por isso o meu coração por ele anseia; tenho por ele grande compaixão", declara o Senhor. ²¹ "Coloque marcos e ponha sinais nas estradas, Preste atenção no caminho que você trilhou. Volte, ó Virgem, Israel! Volte para as suas cidades. ²² Até quando você vagará, ó filha rebelde? O Senhor criou algo novo nesta terra: uma mulher abraça um guerreiro. " ²³ Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: "Quando eu os trouxer de volta do cativeiro, o povo de Judá e de suas cidades dirá novamente: ‘O Senhor a abençoe, ó morada justa, ó monte sagrado’. ²⁴ O povo viverá em Judá e em todas as suas cidades, tanto os lavradores como os que conduzem os rebanhos. ²⁵ Restaurarei o exausto e saciarei o enfraquecido". ²⁶ Então acordei e olhei em redor. Meu sono tinha sido agradável. ²⁷ "Virão dias", diz o Senhor, "em que semearei na comunidade de Israel e na comunidade de Judá homens e animais. ²⁸ Assim como os vigiei para arrancar e despedaçar, para derrubar, destruir e trazer a desgraça, também os vigiarei para edificar e plantar", declara o Senhor. ²⁹ "Naqueles dias não se dirá mais: ‘Os pais comeram uvas verdes, e os dentes dos filhos se mancharam’. ³⁰ Ao contrário, cada um morrerá por causa do seu próprio pecado. Os dentes de todo aquele que comer uvas verdes se mancharam. ³¹ "Estão chegando os dias", declara o Senhor, "quando farei uma nova aliança com a comunidade de Israel e com a comunidade de Judá". ³² "Não será como a aliança que fiz com os seus antepassados quando os tomei pela mão para tirá-los do Egito; porque quebraram a minha aliança, apesar de eu ser o Senhor deles", diz o Senhor. ³³ "Esta é a aliança que farei com a comunidade de Israel depois daqueles dias", declara o Senhor: "Porei a minha lei no íntimo deles e a escreverei nos seus corações. Serei o Deus deles, e eles serão o meu povo. ³⁴ Ninguém mais ensinará ao seu próximo nem ao seu irmão, dizendo: ‘Conheça ao Senhor’, porque todos eles me conhecerão, desde o menor até o maior", diz o Senhor. "Porque eu lhes perdoarei a maldade e não me lembrarei mais dos seus pecados. " ³⁵ Assim diz o Senhor, aquele que designou o sol para brilhar de dia, que decretou que a lua e as estrelas brilhem de noite, que agita o mar para que as suas ondas rujam; o seu nome é o Senhor dos Exércitos: ³⁶ "Somente se esses decretos desaparecerem de diante de mim", declara o Senhor, "deixarão os descendentes de Israel de ser uma nação diante de mim para sempre". ³⁷ Assim diz o Senhor: "Se os céus em cima puderem ser medidos, e os alicerces da terra embaixo puderem ser sondados, então eu rejeitarei os descendentes de Israel, por causa de tudo o que eles têm feito", diz o Senhor. ³⁸ "Estão chegando os dias", declara o Senhor, "em que esta cidade será reconstruída para o Senhor, desde a torre de Hananeel até à porta da Esquina. ³⁹ A corda de medir será estendida diretamente até a colina de Garebe, indo na direção de Goa. ⁴⁰ Todo o vale, onde cadáveres e cinzas são jogados, e todos os terraços que dão para o vale do Cedrom a leste, até a esquina da porta dos Cavalos, serão consagrados ao Senhor. A cidade nunca mais será arrasada ou destruída. " Jeremias 31:1-40 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
https://www.theexaltedchrist.com/exalting-christ-jesus/jesus-nazarene-fulfilled-the-prophets
Ele será chamado nazareno
Mateus 2:23 diz que Jesus "foi morar numa cidade chamada Nazaré, para que se cumprisse o que fora dito pelos profetas: 'Ele será chamado Nazareno'". Um amigo em Cristo passou algum tempo procurando a referência no Antigo Testamento, mas não conseguiu encontrar o que Mateus disse que se cumpriu. Ele entrou em contato comigo porque acredita na inspiração das Escrituras, mas também parece que Mateus está dizendo que Jesus cumpriu algo que não está nas Escrituras.
Qual passagem do Antigo Testamento Jesus cumpriu em Mateus 2:23? Mateus não está citando o Antigo Testamento diretamente. Não há nenhuma passagem individual sendo mencionada aqui. Alguns podem pensar que isso significa que Mateus estava enganado ou que se trata de um erro na Bíblia. Essa é uma conclusão falsa. Outras opções interpretativas incluem corrigir o texto ou sugerir passagens que são forçadas a representar o cumprimento. Nenhuma dessas opções é necessária. Uma conclusão sólida pode ser alcançada prestando-se muita atenção ao fato de que Mateus está registrando um cumprimento maior do que qualquer passagem individual. O Evangelho de Mateus registra o cumprimento de múltiplas passagens que devem ser consideradas em conjunto para dar sentido ao cumprimento. Essa interpretação da passagem não requer ir além de Mateus 2. Tudo o que precisamos para entender o ponto que está sendo abordado está contido no contexto imediato da passagem que estamos examinando (Mateus 2:23).
Fico sempre entusiasmado ao ver pessoas levando o estudo da Bíblia a sério . Os detalhes são importantes e a busca pela compreensão da Palavra de Deus sempre vale o esforço. A resposta a essa pergunta envolve observar um pequeno detalhe no texto que produz uma grande diferença em nossa abordagem para entender o que Mateus está nos dizendo. Vamos nos aprofundar um pouco mais.
Por meio do(s) Profeta(s)
Há uma frase importante usada nove vezes no Novo Testamento: por meio do(s) profeta(s) . Algumas traduções traduzem esta frase como " segundo o(s) profeta(s) . Prestar atenção a esta frase nos ajudará a entender melhor o que Mateus está comunicando em Mateus 2:23.
Aqui está uma lista de todas as nove passagens que usam a frase “por meio do(s) profeta(s)”:
Mateus 1:22
Mateus 2:5, 15, 23
Mateus 13:35
Mateus 21:4
Lucas 18:31
Atos 2:16
Romanos 1:2
Três autores bíblicos diferentes usaram essa frase: Mateus, Lucas e Paulo. Mateus a utilizou com mais frequência. Seis das nove passagens do Novo Testamento encontram-se no Evangelho de Mateus. Metade delas está em Mateus 2, que é o capítulo que examinaremos mais de perto.
Se você ler todas essas referências, verá que essa frase introduz alguma forma de cumprimento. É uma expressão técnica que nos diz que algo foi feito para cumprir o que foi registrado e profetizado no Antigo Testamento.
Embora a frase em si seja usada nove vezes, um detalhe importante separa esses usos em duas categorias diferentes. Dessas nove, três são plurais (profeta s ), enquanto as seis restantes são singulares (profeta). Estas três são plurais:
Mateus 2:23
Lucas 18:31
Romanos 1:2
A primeira delas é a passagem que estamos tentando entender. É a única vez que Mateus usa o plural desta frase.
A frase no singular é sempre seguida por uma citação direta das Escrituras do Antigo Testamento, pois há uma profecia e uma passagem específicas em mente. As três referências no plural não são seguidas por uma citação direta. Elas se baseiam em um ensinamento geral das Escrituras como um todo.
Nesse sentido, é melhor (na minha opinião) ler Mateus 2:23 à luz do que Mateus registrou para seus leitores antes dessa declaração. A declaração registrada em Mateus 2:23 não se refere apenas ao fato de Jesus ser de Nazaré. Trata-se do cumprimento integral de todas as circunstâncias (e versículos diretamente citados) que levaram até aquele ponto.
Se não conseguirmos entender esse ponto, estaremos distorcendo erroneamente o que Mateus está nos dizendo.
Uma frase relacionada também deve ser mencionada, que inclui o nome de um profeta específico na fórmula. Vemos um exemplo em Mateus 2:17, onde foi por meio do profeta Jeremias . Aqui está uma lista dos usos da frase, incluindo o nome de um profeta específico.
Mateus 2:17
Mateus 3:3
Mateus 4:14
Mateus 8:17
Mateus 12:17
Mateus 24:15
Mateus 27:9
Atos 28:25
Como você pode ver, Mateus se sentia muito à vontade usando a fórmula mais específica. Ele demonstrou seu conhecimento das Escrituras do Antigo Testamento que estavam se cumprindo. Quando usa a frase mais geral, não o faz por falta de clareza. Ele o faz com propósito. Se não percebermos essa nuance, interpretaremos mal a intenção de Mateus.
Citar ou não citar?
Ao estudar as Escrituras, recomendo que as pessoas comparem traduções. Se você tiver interesse em um artigo relacionado, pode gostar da minha publicação do nosso outro site ministerial ( fourthyearministries.com ): Uma Nota sobre Traduções .
Um dos principais motivos pelos quais comparar traduções é importante é que a pontuação não é inspirada. Os tradutores fazem julgamentos, como dividir frases longas, onde os parágrafos devem começar e terminar e quais tipos de pontuação empregar em versículos específicos. Minha Bíblia principal, que uso para estudo, leitura devocional, pregação e ensino, é a NASB . Acho que é uma boa tradução. (Se você quiser apoiar missionários e obter uma versão lindamente encadernada em couro, pode conferir a Scriptura .)
No entanto, acredito que os tradutores da NASB fizeram um julgamento incorreto na pontuação de Mateus 2:23, o que confunde as coisas. Outras traduções, como a KJV e a CSB, têm uma leitura um pouco diferente. Eles traduziram esta passagem específica sem as aspas finais:
E foi habitar numa cidade chamada Nazaré, para que se cumprisse o que fora dito pelos profetas: Ele será chamado Nazareno. (Mateus 2:23)
Então, ele foi morar numa cidade chamada Nazaré, para que se cumprisse o que fora dito pelos profetas: que ele seria chamado nazareno. (Mateus 2:23, NVI)
Ao não transformar a última cláusula na citação – "Ele será chamado Nazareno" – o sentido fica melhor e mais claro, na minha opinião. O grego original não tem aspas, então a inclusão delas na NASB, NIV, NKJV e NLT é uma decisão dos tradutores. É uma decisão com a qual discordo. Comparando traduções e prestando muita atenção ao contexto imediato, estou confiante de que a NET, a KJV e a CSB (entre outras) traduziram esta frase para o inglês moderno com uma pontuação mais representativa do que Mateus foi inspirado a escrever.
O que Jesus cumpriu em Mateus 2:23?
Em Mateus 2, o Evangelho registra como Deus soberanamente orquestrou todos os movimentos da família de Cristo. Isso foi para cumprir todos os vários aspectos profetizados sobre o Messias a partir de três referências específicas do Antigo Testamento. Todas as três passagens são citadas diretamente no início do capítulo. Recomendamos a leitura dos dois primeiros capítulos de Mateus para obter o contexto mais completo. Aqui estão as referências de Mateus 2 para consulta rápida.
Eles lhe disseram: “Em Belém da Judeia, pois assim está escrito pelo profeta: ‘E tu, Belém, terra de Judá, de modo algum és a menor entre as principais de Judá; porque de ti sairá um governante que pastoreará o meu povo Israel.’” (Mateus 2:5-6)
Então José se levantou, tomou o menino e sua mãe enquanto ainda era noite e partiu para o Egito. Lá permaneceu até a morte de Herodes. Isso aconteceu para que se cumprisse o que o Senhor havia dito por meio do profeta: "Do Egito chamei o meu Filho" (Mateus 2:14-15).
Então se cumpriu o que fora dito pelo profeta Jeremias: “OUVIU-SE UMA VOZ EM RAMÁ, CHORO E GRANDE LUTO: RAQUEL CHORANDO POR SEUS FILHOS; E NÃO QUER SER CONSOLADA, PORQUE JÁ NÃO EXISTIAM.” (Mateus 2:17-18)
Em Mateus 2, três versículos específicos são citados. Esses versículos são Miquéias 5:2, Oseias 11:1 e Jeremias 31:15. Cada um desses versículos se refere a diferentes localizações geográficas. Não está totalmente claro se todas essas passagens foram originalmente entendidas em seu contexto como se referindo ao Messias. A primeira passagem, Miquéias 5:2, citada em Mateus 2:5-6, era claramente messiânica. Mateus também aplica as outras passagens como sendo cumpridas por Cristo.
O que Mateus registra é a ação soberana de Deus para unir essas passagens na vida histórica de Jesus de Nazaré. Como todas essas coisas foram cumpridas por todas essas circunstâncias específicas, Jesus será chamado de Nazareno.
Isso não é uma citação de um versículo. É a implicação do cumprimento de outras passagens específicas que acabamos de demonstrar.
Em outras palavras, Mateus não está dizendo que há um versículo que diga que o Messias será chamado de Nazareno. Em vez disso, ele está resumindo a informação que acabou de comunicar imediatamente antes no capítulo. Mateus está dizendo que Jesus cumpriu Miquéias 5:2, Oseias 11:1 e Jeremias 31:15 — todos eles — ao ser chamado de Nazareno. Por meio de todos os movimentos que ocorreram, Jesus foi capaz de cumprir todos os profetas que se referiram a diferentes lugares geográficos (todos mencionados em Mateus 2), como Belém, Egito e Ramá.
Antes do cumprimento específico por Jesus e do deslocamento de Sua família de acordo com essas circunstâncias particulares, teria sido difícil entender como todas essas diferentes Escrituras geográficas poderiam ter se cumprido no mesmo Messias. No entanto, Mateus 2 as entrelaça. O Evangelho mostra como Cristo cumpriu o que os profetas disseram. Como resultado, em Seus dias, Jesus será chamado de Nazareno, pois foi lá que o movimento deles finalmente se estabeleceu. Dessa forma, Jesus cumpriu o que foi dito pelos profetas (plural).
Perguntas relacionadas
Qual é a diferença entre um nazareno e um nazireu? Um nazareno é alguém da região geográfica chamada Nazaré. É principalmente um termo geográfico, como ser um michigander (alguém que vem de Michigan). Um nazireu, por outro lado, é alguém que fez o voto de Números 6. Fazer o voto de nazireu não é uma questão geográfica, mas sim de natureza religiosa.
Qual profeta disse: “Do Egito chamei o meu filho”? Mateus 2:15 cita uma profecia originalmente feita em Oseias 11:1: “Quando Israel era jovem, eu o amei, e do Egito chamei o meu filho”. Essa profecia se referia à nação de Israel e foi finalmente cumprida pelo Messias, Jesus de Nazaré.
https://www.cacp.app.br/ele-seria-chamado-nazareno/
Ele seria chamado nazareno?
Norman Geisler por Norman Geisler 30 de junho de 2023 em Destaques, Dificuldades Bíblicas, Estudos Bíblicos, HotNews
11
0
SHARES
Share on Facebook
Share on Twitter
Jesus e nicodemus
MATEUS 2.23 – Mateus não errou quando citou uma profecia não encontrada no AT?
PROBLEMA: Mateus afirma que Jesus mudou-se para Nazaré, para “que se cumprisse o que fora dito por intermédio dos profetas: Ele será chamado Nazareno” (Mt 2:23). Entretanto, tal profecia não é encontrada em nenhum profeta do AT. Será que Mateus cometeu um erro?
SOLUÇÃO: Mateus não disse que algum “profeta” (no singular) do AT tenha afirmado isso. Ele simplesmente afirmou que “profetas” (no plural) que viveram no AT predisseram que Jesus seria chamado Nazareno. Dessa forma, não há por que acharmos que devemos encontrar um versículo nesse sentido; devemos simplesmente considerar como sendo a afirmação de Mateus uma verdade geral, que pode ser encontrada em muitos profetas, no que corresponde ao tipo característico do nazareno. Há várias sugestões de como Jesus teria “cumprido” (realizado) essa verdade.
Alguns apontam para o fato de que Jesus cumpriu todos os requisitos de justiça da Lei do AT (Mt 5:17-18; Rm 8:3-4), da qual uma parte envolvia o santo compromisso feito no voto de “Nazireu”. Esse voto era para “consagrar-se para o Senhor” (Nm 6:2), e Jesus cumpriu isso perfeitamente. Entretanto, a palavra é diferente tanto no hebraico como no grego, e Jesus nunca fez esse voto em particular.
Outros apontam para o fato de que Nazaré provém da palavra básica nctzer (renovo). E muitos profetas falaram do Messias como sendo o “Renovo” (cf. Is 11:1; Jr 23:5; 33:15; Zc 3:8; 6:12).
Ainda outros observam que a cidade de Nazaré, onde Jesus viveu, era um lugar desprezado, “fora dos bons caminhos”. Isso ficou evidente na resposta de Natanael: “De Nazaré pode sair alguma coisa boa?” (Jo 1:46). Considerando isso, “Nazareno” era um termo de desprezo apropriado ao Messias, a respeito de quem os profetas haviam predito que seria “desprezado e o mais rejeitado entre os homens” (Is 53:3; cf. SI 22:6; Dn 9:26; Zc 12:10).
https://biblehub.com/hebrew/olam_5769.htm
'ō·w·lām — 208 ocorrências
Gênesis 9:12
HEB: אִתְּכֶ֑ם לְדֹרֹ֖ת עוֹלָֽם׃
NAS: criatura que está com vocês, por todas as gerações sucessivas;
KJV: criatura que [está] com vocês, por gerações perpétuas:
INT: por gerações para todos
Gênesis 9:16
HEB: לִזְכֹּר֙ בְּרִ֣ית עוֹלִ֔ם בֵּ֣ין אֱלֹהִ֔ים NAS: sobre ele, para lembrar a aliança eterna KJV : para que eu possa me lembraraliança eterna INT: para lembrar a aliança eterna entre Deus
Gênesis 13:15
HEB: e à tua
descendência para sempre .
INT: seus descendentes para sempre
Gênesis 17:7
HEB: לְדֹרֹתָ֖ם לִבְרִ֣ית עוֹלָ֑ם לִהְי֤וֹת לְךָ֙
NAS: você por todas as suas gerações por uma aliança perpétua ,
KJV: em suas gerações por uma aliança perpétua,
INT: suas gerações aliança e eterna se tornarão Deus
Gênesis 17:8
HEB: de Canaã, para possessão perpétua ;
NAS: de Canaã,possessão perpétua ;
ARC: de Canaã, para possessão perpétua ;
INT: da possessão de Canaã, um eterno se tornará seu Deus
Gênesis 17:13
NVI: estejam na vossa carne por aliança eterna . ARC: estará na vossa carne por aliança perpétua. INT: sua carne é uma aliança eterna
Gênesis 17:19
NVI: Minha aliança com ele é uma aliança eterna. KJV : minha aliança com ele é uma aliança eterna , INT:
uma aliança eterna para seus descendentes depois
Gênesis 21:33
HEB: יְהוָ֖ה אֵ֥ל עוֹלָֽם׃
NAS: do SENHOR, o Deus Eterno .
KJV: do SENHOR, o Deus Eterno .
INT: do SENHOR Deus Eterno
Gênesis 48:4
NVI: “ Depois de vocês , vocês serão uma possessão perpétua ”. ARC: depois de ti [para] possessão perpétua . INT: depois de possuir uma eterna
Gênesis 49:26
NVI: Até o limitemáximo dos montes eternos
; ARC: até o limite máximo das colinas eternas: INT: até os limites máximos das colinas eternas que eles estejam na cabeça
Êxodo 12:14
NVI: vocês devem celebrá -lo [como ] uma ordenança permanente . ARC: por estatuto perpétuo. INT: suas gerações ordenamcelebração permanente
Êxodo 12:17
NVI: “ Pordecreto perpétuo , por todas as gerações , ARC: por estatuto perpétuo. INT: sua ordenança de gerações Uma permanente
Êxodo 12:24
HEB: וּלְבָנֶ֖יךָ עַד־ עוֹםָם׃
KJV: a ti e a teus filhos para sempre .
INT: e seus filhos para sempre
Êxodo 14:13
HEB: ע֖וֹד עַד־ עוֹלָֽם׃
KJV: nunca mais .
INT: mais para sempre
Êxodo 27:21
HEB: O SENHOR é estatuto perpétuo, de geração em geração
NAS: o SENHOR; [será] um estatuto
perpétuo KJV: [será] um estatuto para sempre para as suas gerações
INT: o SENHOR estabelecerá um estatuto perpétuo para as suas gerações
Êxodo 28:43
Hebraico: E a lei do mundo foi estabelecida para ele e para sua semente
NAS: Será um estatuto perpétuo para ele e para seus descendentes
KJV: [será] um estatuto perpétuo para ele e sua semente
INT: e morrerá É um estatuto perpétuo para seus descendentes depois
Êxodo 29:9
HEB: כְּהֻנָּ֖ה לְחֻקַּ֣ת עוֹלָ֑ם וּמִלֵּאתָ֥ יַֽד־
NAS: o sacerdócio por estatuto perpétuo.
KJV: sobre eles: e o ofício sacerdotal lhes será por estatuto perpétuo:
INT: o estatuto do sacerdócio Um perpétuo realizável
Êxodo 29:28
HEB: וּלְבָנ֜יו לְחָק־ עוֹלָ֗ם מֵאֵת֙ בְּנֵ֣י NAS
: como [sua] porção para sempre dos filhos
KJV : por um estatutodos filhos INT: e seus filhos como porção para sempre os filhos de Israel
Êxodo 30:21
HEB: לָהֶ֧ם חָק־ עוֹלָ֛ם ל֥וֹ וּלְזַרְע֖וֹ
NAS: para que não morram; e será um estatuto
perpétuo KJV: não: e será um estatuto para sempre para eles, [mesmo] para ele e para a sua semente
INT: se torne estatuto perpétuo e seus descendentes suas gerações
Êxodo 31:16
HEB: לְדֹרֹתָ֖ם בְּרִ֥ית עוֹלָֽם׃
NAS: por todas as suas gerações, como aliança perpétua .'
KJV: por todas as suas gerações, [por] aliança perpétua .
INT: aliança de suas gerações Uma aliança perpétua
Êxodo 40:15
HEB: מששטותםלקָונַּ֥ת אול֖ם לדורתָֽ׃ NAS: os qualificará para um sacerdócio perpétuo KJV : porque a sua unção certamente será um sacerdócio eterno INT: e a sua unção um sacerdócio perpétuo durante as suas gerações
Levítico 3:17
NVI: É um estatuto perpétuo. KJV : [Será] um estatuto perpétuo. INT
: estatuto perpétuo para todas as suas gerações.
Levítico 6:18
NVI : pode comê -lo ; é uma ordenança permanente KJV: dela. [Será] um estatuto perpétuo em suas gerações INT: pode comer ordenança permanentemente suas gerações as ofertas
Levítico 6:22
HEB: Será estatuto perpétuo ao SENHOR
NAS: o oferecerá . Por uma ordenança permanente
KJV: é um estatuto perpétuo para o SENHOR;
INT: oferecerá uma ordenança permanente ao SENHOR será inteiramente
Levítico 7:34
Hebraico: E seus filhos, de acordo com a lei do mundo, são dos filhos de
NAS: como [seu] devido para sempre dos filhos
KJV: por um estatuto para sempre dentre os filhos
INT: seus filhos como devido para sempre os filhos de Israel
Levítico 7:36
HEB: Israel terá um estatuto perpétuo nas suas gerações
. NAS: eles. É [seu] direito para sempre, por todas as suas gerações.'
ARC: a eles, por estatuto perpétuo, por todas as suas gerações.
INT: de Israel é devido para sempre às suas gerações
Levítico 10:9
HEB: תָמֻ֑תוּ חֻקַּ֥ת עוֹלָ֖ם לְדֹרֹתֵיכֶֽם׃
NAS: para que não morrais - é um estatuto
perpétuo KJV: [será] um estatuto perpétuo nas vossas gerações:
INT: estatuto perpétuo nas vossas gerações
Levítico 10:15
NVI: isso será uma obrigação perpétua para você , por estatuto perpétuo ; como o SENHOR INT: para coisa perpetuamente depois de ordenado
Levítico 16:29
NVI: [Este ] será um estatuto permanente. KJV : E [este] será um estatuto perpétuo para vocês: [que] no sétimo
INT : se tornará estatuto permanente no sétimo mês.
Levítico 16:31
NVI : suas almas ; É um estatuto permanente. ARC: as vossas almas, por estatuto perpétuo. INT: o estatuto da sua alma é permanente
Levítico 16:34
NAS: isto como um estatuto permanente , KJV : E este será um estatuto perpétuo INT :
da mesma forma , um estatuto permanente parafazer para
Levítico 17:7
NVI: Este será um estatuto permanente. ARC :
Este será um estatuto perpétuo para eles nas suas gerações. INT: após o estatuto permanente tornam-se igualmente
Levítico 23:14
HEB: O seu Deus é um estatuto perpétuo nas suas gerações
NAS: novo crescimento. Será um estatuto
perpétuo KJV: [será] um estatuto para sempre em todas as suas gerações
INT: do seu Deus estatuto perpétuo em todas as suas gerações
Levítico 23:21
HEB: Fareis isto por estatuto perpétuo em todas as vossas habitações.
NAS: trabalho. Será um estatuto
perpétuo KJV: [nele: será] um estatuto perpétuo em todas as vossas habitações
INT: fará estatuto perpétuo em todas as vossas habitações
Levítico 23:31
NVI : de modo algum . Será um estatuto perpétuo KJV: [será] um estatuto para sempre em todas as suas gerações INT: fará estatuto perpétuo em todas as suas gerações
Levítico 23:41
NVI : no ano . Será um estatuto perpétuo KJV: [Será] um estatuto perpétuo em suas gerações: INT: o ano estatuto É um perpétuo em suas gerações mês
Levítico 24: 3
NVI : continuamente ; [será] um estatuto perpétuo ARC: [será] um estatuto perpétuo nas vossas gerações. INT: estatuto perpétuo para as vossas gerações
Levítico 24:8
HEB: Israel é uma aliança perpétua.
NAS: continuamente; é uma aliança
eterna KJV: de Israel por uma aliança eterna.
INT: da aliança de Israel é uma aliança eterna
Levítico 24:9
HEB: יְהָ֖ה חָק־ עוֹֽֽם׃ s
NAS: [sua] porção para sempre.
ARC: feito pelo fogo por estatuto perpétuo .
INT: a porção do SENHOR para sempre
Levítico 25:32
Hebraico: A possessão deles, a salvação eterna , será para eles.
NAS: têm um direito permanente de redenção
KJV: os levitas podem resgatar a qualquer momento.
INT: o direito de posse é permanente, os levitas têm
Levítico 25:34
HEB: כִּֽי־ אֲחֻזַּ֥ת עוֹלָ֛ם ה֖וּא לָהֶֽם׃
NAS: não serão vendidos, pois é a sua possessão perpétua.
KJV: não podem ser vendidos; pois é a sua possessão perpétua.
INT: pois a possessão é a sua possessão
Números 10:8
HEB: לָכֶ֛ם לְחֻקַּ֥ת עוֹלָ֖ם לְדֹרֹתֵיכֶֽם׃
NAS: as trombetas; e isto vos será por estatuto
perpétuo KJV; e vos serão por estatuto perpétuo nas vossas gerações.
INT: tornar-se-ão estatuto A perpétuo nas vossas gerações
Números 15:15
NVI: estatuto perpétuo paraperegrinam[ convosco]
; estatuto perpétuo para as vossas gerações.
Números 18:8 HEB
: e a vossos filhos como herança perpétua . ARC: por estatuto perpétuo. INT: a cota do seu filho é perpétua
Números 18:11
HEB: אִתְּךָ֖ לְחָק־ עוֹלָ֑ם כָּ־ טָה֥וֹר
NAS: e filhas contigo em herança perpétua .
ARC: contigo, por estatuto perpétuo: todo aquele que é limpo
INT: para distribuição perpétua Todo aquele que é limpo
Números 18:19
HEB: אִתְּךָ֖ לְחָק־ עוֹלָ֑ם בְּית֩ מֶ֨לַח
NAS: e tuas filhas contigo, em herança perpétua .
ARC: contigo, por estatuto perpétuo; é uma aliança
INT: para distribuição Uma aliança perpétua de sal
Números 18:19
HEB: בְּיר֩ מֶ֨לַח וֹֽעִם הִ֙ לִפְנֵ֣י
NAS: distribuição. É uma aliança
eterna KJV: de sal para sempre antes
INT: aliança de sal é uma aliança eterna antes
Números 18:23
HEB: A iniquidade deles é estatuto perpétuo nas vossas gerações
. NAS: A iniquidade deles; será um estatuto
perpétuo KJV: [será] um estatuto perpétuo em suas gerações,
INT: sua iniquidade estatuto perpétuo em suas gerações e entre
Números 19:10
HEB: no meio do mundo
NAS: tarde; e será um estatuto
perpétuo ARC: entre eles, por estatuto perpétuo.
INT: entre estatuto perpétuo
Números 19:21
NVI: Portanto , será um estatuto perpétuo. KJV
: E será um estatuto perpétuo. INT : tornar-se estatuto perpétuo. borrifa a água.
Números 25:13
HEB: בְּרִ֖ית כְּהֻנַּ֣ת עוֹלָ֑ם תַּ֗חת אֲשֶ֤ר NAS: ele , uma aliança, KJV: ele, [mesmo] a aliança de um sacerdócio eterno ; INT: Um sacerdócio de aliança de um Thahash perpétuo porque
Deuteronômio 12:28
HEB: אַאֲחֶ֙יךָ֙ עַ־ עוֹלָ֔ם כִּ֤תַעֶׂה֙
KJV: contigo para sempre , quando fizeres
INT: depois para sempre para sempre estará fazendo
Deuteronômio 13:16
HEB: e será uma ruína para sempre .
NAS: e será uma ruína para sempre . Nunca será
KJV: e será um montão para sempre; Não será reconstruído.
INT: será uma ruína para sempre e nunca será reconstruída
Deuteronômio 15:17
HEB: E ele será teu servo para sempre
. Também KJV: e ele será teu servo para sempre. E também à tua serva INT: tornar-se-á teu servo para sempre Também à tua serva
Deuteronômio 23:3
NAS : geração,entrará para sempre KJV: do SENHOR para sempre : INT: do SENHOR para sempre
Deuteronômio 28:46
HEB: e sobre a tua
descendência para sempre .
INT: e seus descendentes para sempre
Deuteronômio 29:29
HEB: וּאօלְאօבָא օנֵׅ֙יאօנא օוּׅ֙ עַד־ עוֹלָ֔ם לַעֲש֕וֹת אֶת־
KJV: para sempre, para que [nós] possamos fazer
INT: nossos filhos para sempre possam observar todos
Deuteronômio 32:7
HEB: זְכֹר֙ יְמ֣וֹת עוֹלִ֔ם בִּ֖ינוּ שְׁנ֣וֹת
NAS: os dias antigos, Considere
KJV: os dias antigos, considere
INT: Lembre-se dos dias antigos Considere o anos
Deuteronômio 33:15
HEB: וּמִמֶּ֖גֶד גִּבְע֥וֹת עוֹלָֽם׃
NAS: E com as coisas escolhidas dos montes eternos,
KJV; e com as coisas preciosas dos montes duradouros,
INT: os montes escolhidos dos montes eternos
Deuteronômio 33:27
HEB: E por baixoestão os braços eternos
; ARC: [é o teu] refúgio, e por baixo [estão] os braços eternos: INT: e por baixo dos braços estão os rebanhos eternos diante de ti.
Josué 4:7
HEB: יִשְׂרָאֵ֖ל עַד־ עוֹלָֽם׃
KJV: de Israel para sempre .
INT: de Israel para sempre
Josué 8:28
HEB: וַיְשִׂימֶ֤הָ תֵּל־ עוֹלָם֙ שְׁמָמָ֔ה עַ֖ד NAS: é um amontoado para sempre , uma desolação KJV: é um amontoado para sempre, [mesmo] uma desolação INT: e fez Um monte para sempre Uma desolação até
Josué 14:9
HEB: וּלְבָנֶ֖יךָ עַ־ עוֹלָ֑ם כִּ֣ימִלֵּ֔אתָ
KJV: para sempre, porque tens totalmente INT
: teus filhos para sempre porque totalmente
1 Samuel 1:22
HEB: שָׁ֖ם עַד־ עוֹלָֽם׃
KJV: e ali habitará para sempre.
INT: lá até sempre
1 Samuel 2:30
HEB: antes para sempre, doravante declara
KJV: eu para sempre: mas agora o SENHOR
INT: antes para sempre , doravante declara
1 Samuel 3:13
HEB: בֵּית֖וֹ עַד־ עוֹלָ֑ם בַּעֲוֹ֣ן אֲשֶׁר־ KJV: para sempre pela iniquidade INT: sua casa paraa iniqüidade que
1 Samuel 3:14
HEB: וּבְמִנְחָ֖ה עַד־ עוֹֽֽם׃
KJV: nem oferta para sempre .
INT: oferecendo para sempre
1 Samuel 13:13
HEB: יִשְׂרָאֵ֖ל עַד־ עוֹלָֽם׃
KJV: sobre Israel para sempre .
INT: Israel para sempre
1 Samuel 20:15
HEB: בֵּיִ֖י עַד־ וֹלָ֑ם וְל֗א בְּהַקְרִ֤ת
KJV: para sempre: não, não quando o SENHOR
INT: minha casa para sempre , não apagada
1 Samuel 20:23
HEB: וּבֵינְךָ֖ עַד־ עוֹלָֽם׃ ס
KJV: [esteja] entre mim e ti para sempre .
INT: está entre para sempre
1 Samuel 20:42
HEB: זַרְעֲךָ֖ עַד־ עוֹלָֽם׃ KJV
: para sempre. E ele ressuscitou
INT: e seus descendentes para sempre
1 Samuel 27:12
HEB: לִ֖י לְעֶ֥בֶד עוֹֽם׃ NAS
: meu servo para sempre.
KJV: ele; portanto ele será meu servo para sempre.
INT: se tornará meu servo para sempre
2 Samuel 3:28
HEB: יְהָ֖ה עַד־ עוֹלָ֑ם מִדְּמֵ֖י אַבְנֵ֥ר
KJV: para sempre do sangue
INT: o SENHOR, para sempre, do sangue de Abner
2 Samuel 7:13
HEB: מַמְלַכְתּ֖וֹ עַד־
עוֹלָֽם׃ KJV: do seu reino para sempre .
INT: do seu reino para sempre
2 Samuel 7:16
HEB: e o teu reino para sempre diante do teu trono
KJV: para sempre diante
INT : e o teu reino para sempre diante do teu trono
2 Samuel 7:16
HEB: נָכ֖וֹן עַד־ עוֹֽם׃
KJV: será estabelecido para sempre.
INT: será estabelecido para sempre
2 Samuel 7:24
HEB: לְע֖ם עִ־ עוֹל֑ם וְאתָּ֣ה יְהָ֔ה KJV: a ti para sempre : e tu, Senhor , INT: povo para sempre, ó Senhor
2 Samuel 7:25
HEB: [ isso] para sempre , e
faça INT: confirme para sempre e faça você
2 Samuel 7:26
HEB: שִׁמךָ֤ עַ־ עוֹלֹם֙ לֵאמֹ֔ר יְהוָ֣ה KJV: para sempre , dizendo: INT: teu nome para sempre dizendo o SENHOR
2 Samuel 12:10
HEB: מִבֵּיתְךָ֖ עַ־ עוֹלָ֑ם עֵ֚קֶב כִּ֣י
INT: sua casa contra sempre porque para
2 Samuel 22:51
HEB: e à sua descendência para sempre . INT: e seus descendentes para sempre
2 Samuel 23:5
HEB: כִּי֩ בְרִ֨ית עוֹלָ֜ם שָׂ֣ם לִ֗י
NAS: Pois ele fez umaaliança eterna KJV; contudo, ele fez comigo uma aliança eterna, INT: na verdade, uma aliança eterna feita Ordenada
1 Reis 2:33
HEB : Para sempre do SENHOR . INT: que haja paz para sempre da parte do SENHOR
1 Reis 2:45
HEB: יְהוָ֖ה עַד־ עוֹלָֽם׃
KJV: o SENHOR para sempre.
INT: o SENHOR para sempre
1 Reis 9:3
HEB: ali para sempre; e eles estarão lá
para sempre . e meus olhos
INT: lá para sempre se tornam e meus olhos
1 Crônicas 15:2 HEB
: e para o servir para sempre . INT: ministro para sempre
1 Crônicas 16:17
NVI : A Israel como aliança perpétua , ARC: [e] a Israel [para] aliança perpétua, INT: a Israel aliança uma aliança perpétua
1 Crônicas 17:12
HEB: כִּסְא֖וֹ עַד־ עוֹלָֽם׃
KJV: seu trono para sempre .
INT: seu trono para sempre
1 Crônicas 17:14
HEB: נָכ֖וֹן עַד־ עוֹֽם׃
KJV: será estabelecido para sempre.
INT: será estabelecido contra todo o sempre
1 Crônicas 17:22
HEB: para sempre ; e tu, ó SENHOR
ARC: para sempre; e tu, SENHOR,
INT: povo para sempre , SENHOR
1 Crônicas 17:23
HEB: יֵאָמֵ֖ן עַד־ עוֹלָ֑ם וַעֲשֵׂ֖ה כַּאֲשֶ֥ר
KJV: para sempre , e faça
INT: seja estabelecido para sempre e faça você
1 Crônicas 17:24
HEB: שִׁמךָ֤ עַ־ עוֹלם֙ לֵאמֹ֔ר יְהָ֤ה KJV: para sempre , dizendo: INT: teu nome para sempre dizendo o SENHOR
1 Crônicas 22:10
HEB : sobre Israel para sempre . INT: Israel para sempre
1 Crônicas 23:13
HEB : e seus filhospara sempre queimarem incenso
diante
1 Crônicas 23:13
HEB: בִּשְׁמ֖וֹ עַד־ עוֹלָֽם׃
KJV: em seu nome para sempre .
INT: seu nome para sempre
1 Crônicas 28:8
HEB: אַחֲרֵיכֶ֖ם עַד־ עוֹהָֽם׃ KJV
: depois de você para sempre .
INT: depois de para sempre
1 Crônicas 29:10
NVI : Pai nosso, para todo o sempre . ARC: para todo o sempre. INT: para todo o sempre
2 Crônicas 7:16
HEB: pode estar lá para sempre : e meus olhos INT
: pode estar lá para sempre se tornarem e meus olhos
Esdras 9:12
HEB: e suas riquezas para sempre , para que sejais fortes,
KJV: para sempre: para que sejais fortes,
INT: suas riquezas para sempre , para que sejais fortes
Esdras 9:12
HEB: aos seus filhos para sempre . INT: para seus filhos para sempre
Neemias 13:1
NVI : ou os moabitas jamais entrariam na terra de Deus para sempre ; INT: de Deus para sempre
Jó 22:15
HEB: הַאֹ֣רַח עוֹלָ֣ם תִּשְׁמֹ֑ר אֲשֶׁ֖ר
NAS: Você seguirá o caminho
antigo KJV: Você marcoucaminho antigo
INT: caminho para o antigo castelo Que
Jó 41:4
HEB: תִּ֝קָּחֶ֗נּוּ לְעֶ֣בֶד עוֹֽם׃ NAS
: ele por servo para sempre ?
ARC: ele por servo para sempre?
INT: leve sempre um criado
Salmo 10:16
HEB: יְהָ֣ה מֶ֭לֶךְ עוֹלָ֣ם וָעֶ֑ד אָבְד֥וּ
NAS: é Rei para todo o sempre ;
ARC: [é] Rei para todo o sempre:
INT: o SENHOR é Rei para todo o sempre pereceram
Salmo 18:50
HEB: e à sua descendência para sempre . INT: e seus descendentes para sempre
Salmos 21:4
HEB: אֹ֥רֶךְ יָ֝מִ֗ים עוֹלָ֥ם וָעֶֽד׃
NAS: de dias para todo o sempre . ARC: de dias para todo o sempre. INT: Duração dos dias para todo o sempre
Salmo 24:7
NVI: Levantai - vos, ó portas antigas , ARC
; levantai-vos, ó portas eternas ; INT: e sejam levantadas portas antigas que venha o Rei
Salmo 24:9
NVI: E levantai-as, ó portas antigas ; levantai -as,ó portas eternas ; INT: e portas de elevador antigas podem vir o Rei
Salmos 45:6
HEB: כְִּאֲךָ֣ אֱ֭לֹהִים עוֹלָ֣ם וָעֶ֑ד שֵׁ֥בֶט
NAS: Ó Deus,para todo o sempre;
ARC: Ó Deus, [é] para todo o sempre:
INT: o teu trono, Deus, é para todo o sempre, Um cetro
Salmo 48:8
HEB: יְכוֹנְנֶ֖הָ עַד־ עוֹלָ֣ם סֶֽלָה׃
KJV: o estabelecerá para sempre . Selá.
INT: estabelecerá para sempre Selah
Salmo 48:14
NVI : Nosso Deus para todo o sempre ; ARC: [é] nosso Deus para todo o sempre: INT: Deus é nosso Deus para todo o sempre Ele
Salmos 52:8
HEB: בְחֶֽסֶד־ אֱ֝לֹהִ֗ים עוֹל֥ם וָעֶֽד׃ NAS
: de Deus para todo o sempre .
ARC: na misericórdia de Deus para todo o sempre.
INT: a benignidade de Deus para todo o sempre
Salmo 66:7
HEB: pelo seu poder para sempre
; seus olhos INT: governa seu poder sempre seus olhos as nações
Salmo 73:12
NVI : são os ímpios ; E sempre à vontade, KJV: que prospera no mundo; eles aumentam INT: são os perversos com facilidade e sempre têm riqueza aumentada
Salmo 78:66
NVI: Ele os cobriu com uma vergonha eterna . ARC: ele os sujeitou a uma perpétua vergonha. INT: reprovaçãoretrógrada e eterna
Salmo 89:1
Hebraico: A misericórdia do Senhor dura para sempre.
NAA: do SENHOR para sempre; Para todos
KJV: do SENHOR para sempre: com minha boca
INT: da benignidade do SENHOR para sempre cantarei a todos
Salmo 89:37
NVI: Será estabelecido para sempre como a lua , KJV : Será estabelecido para sempre como a,
INT : A lua será estabelecida para sempre e o céu será a testemunha.
Salmos 90:2
HEB: וּֽמֵעוֹלָ֥ם עַד־ ע֝וֹלָ֗ם אַתָּ֥ה אֵֽל׃ NAS
: De eternidade em eternidade, Tu és Deus.
ARC: para sempre, tu és Deus.
INT: eterno para eterno Você é Deus
Salmo 104:5
HEB: בַּל־ תִּ֝מּ֗וֹט עוֹל֥ם וָעֶֽד׃
NAS: Para que não seja abalado para todo o sempre. INT: que não irá vacilar para sempre
Salmo 105:10
NVI: A Israel como uma aliança eterna, KJV: [e] a Israel [para] uma aliança eterna : INT: a Israel uma aliança eterna
Salmo 106:31
HEB: וָ֝דֹ֗ר עַד־ עוֹֽם׃
KJV: gerações para sempre.
INT: gerações para sempre
Salmo 112:6
HEB: Ele será lembrado para sempre ; ele será justo
. NAS: será lembrado para sempre.
ARC: Os justos estarão em memória eterna.
INT: ser abalado será lembrado para sempre se tornará o justo
Salmo 113:2
HEB: desde agora e para sempre . INT: isso e para sempre
Salmo 115:18
HEB: desde agora e para sempre . Louvado seja INT: isto e para sempre Louvado seja o SENHOR
Salmo 121:8
HEB: desde agora e para sempre . INT: isso para sempre
Salmo 125:2
HEB: desde agora e para sempre . INT: isso para sempre
Salmo 131:
3 Desde agora e para sempre
: KJV: desde agora e para sempre.
INT: isso e para sempre
Salmo 139:24
NVI : em mim, e guia-me pelo caminho eterno . ARC: eu no caminho eterno. INT: e liderar o caminho eterno
Salmo 143:3
HEB: בְ֝מַחֲשַׁכִּ֗ים כְּמֵתֵ֥י עוֹלָֽם׃
NAS: em lugares escuros, como aqueles que morreram há muito tempo.
KJV: na escuridão, como aqueles que morreram há muito tempo.
INT: escuro, morto há muito tempo
Provérbios 10:25
HEB: וְ֝צַדִּ֗יק יְס֣וֹד עוֹלָֽם׃
NAS: Mas o justo [tem] um fundamento eterno.
KJV: não [mais]: mas o justo [é] um fundamento eterno .
INT: o justo tem um fundamento eterno
Provérbios 22:28
HEB: תַּ֭סֵּג גְּב֣וּל עוֹלָ֑ם אֲשֶׁ֖ר עָשׂ֣וּ
NAS: Não mova o limite antigo Que
KJV: Não removamarco antigo,
INT: Remova o limite do antigo Que definiram
Provérbios 23:10
NVI: Não remova os limites antigos , nem
os desvie .e entre INT: Remover limite os antigos os campos dos órfãos
Isaías 9:7
HEB: Desde agora e para sempre KJV
: desde agora e para sempre. O zelo
INT: então para sempre o zelo do SENHOR
Isaías 24:5
HEB: הֵפֵ֖רוּ בְּרִ֥ית עוֹֽם׃ NAS: quebrou a aliança eterna . ARC: quebrou a aliança eterna . INT: quebrou a aliança eterna
Isaías 30:8
HEB: לָעַ֖ד עַד־ עוֹלָֽם׃
KJV: para todo o sempre :
INT: testemunhar para todo o sempre
Isaías 32:14
HEB: מְעָאוֹת֙ עַד־ עוֹלָ֔ם מְשׂ֥וֹשׂ פְּרָאִ֖ים
KJV: para sempre, uma alegria
INT: cavernas para sempre Uma delícia selvagem
Isaías 32:17
HEB: e segurança para sempre . INT: e confiança para sempre
Isaías 33:14
HEB: לָ֖נוּ מוֹקְדֵ֥י עוֹלָֽם׃
NAS: entre nós pode viver com o fogo contínuo ?
KJV: quem entre nós habitará com o fogo eterno?
INT: viver queimando continuamente
Isaías 34:17
HEB: בַּבָּ֑ו עִד־ וֹאוֹם֙ יֽיֽירש֔וּה לְד֥וֹר KJV: para sempre , desde
a geração INT : a linhagem para
sempre possuirá a geração
Isaías 35:10
NVI: para Sião, com alegria eterna. KJV: com cânticos e alegria eterna.
INT : alegria alegre e eterna sobre suascabeças.
Isaías 40:28
HEB: Não ouviste, ó Deus dos séculos, o SENHOR teu Deus ?
NAS: Você não ouviu? O Deus Eterno ,
KJV: não ouviste que o Deus eterno ,
INT: ouviste Deus o eterno, o SENHOR, o Criador
Isaías 44:7
HEB: Desde o tempo em que estabeleci a antiga nação . ARC: para mim, desde que eu designei o povo antigo ? INT: nação estabelecida,coisas antigas e
Isaías 51:11
NVI : a Sião , e alegria eterna . e alegria eterna INT: alegria alegre e eterna sobre suas cabeças
Isaías 54:8
HEB: מִמֵּ֔ךְ וּבְחֶ֥סֶד עוֹלָ֖ם רִֽחַמְתִּ֑יךְ אָמַ֥ר NAS: de você por um momento, mas com bondade eterna KJV: de ti por um momento; mas com benignidade eterna INT: em benignidade eterna terá Diz
Isaías 55:3
NVI: Efarei uma aliança eterna KJV : e farei uma aliança
eterna INT : farei uma aliança de misericórdias eternas com Davi
Isaías 55:13
NVI: ao Senhor , por um sinal eterno. KJV : por um nome, por um sinal eterno. INT: sinal memorial, um sinal eterno, não será cortado.
Isaías 56:5
NVI: Eu lhes darei um nome eterno. KJV : Eu lhes darei um nome eterno , INT:
e às filhas darei um nome eterno , que
Isaías 58:12
HEB: מִמְּךָ֙ חָרְב֣וֹת עוֹלָ֔ם מוֹסְדֵ֥י דוֹר־
NAS: Aqueles dentre vós reconstruirão as antigas ruínas;
KJV: E [os que serão] de ti reconstruirão os lugares antigamente assolados:
INT: em ruínas o antigo os fundamentos o secular
Isaías 59:21
HEB: desde agora e para sempre . INT: agora e para sempre
Isaías 60:15
HEB: E farei de, KJV : [a ti], farei de ti uma excelência eterna ,
INT : farei do orgulhoalegria eterna para a geração
Isaías 60:19
NVI: o Senhor é uma luz perpétua , ARC : para ti; mas o Senhor será para ti uma luz perpétua , INT: o Senhor é uma luz perpétua , e o teu Deus é a tua glória.
Isaías 60:20
HEB: לָּךְ֙ לְא֣וֹר עוֹלָ֔ם וְשָׁלְמ֖וּ יְמֵ֥י NAS: o SENHOR para uma luz eterna , KJV: ela mesma: porque o SENHOR será a tua eternidade luz, INT: terá luz e a eternidade terminará e os dias
Isaías 61:4
NVI: Então reconstruirão as antigas ruínas , KJV : E reconstruirão os antigos desertos ,
INT : reconstruirão as antigas ruínas, as antigas devastações ,as antigas ruínas ...
Isaías 61:7
NAS: [ porção] em sua terra, alegria eterna KJV : o duplo:alegria eterna INT : possuiráalegria eterna se tornará
Isaías 61:8
NAS: E farei uma aliança eterna KJV : e
farei uma aliança eterna INT: farei uma aliança eterna e farei uma aliança eterna .
Isaías 63:9
NVI : todos os dias da antiguidade . ARC: todos os dias da antiguidade. INT: todos os dias de antigamente
Isaías 63:11
HEB: E lembrou-se dos dias antigos , de Moisés
. NAS: os dias antigos, de Moisés.
ARC: os dias antigos, Moisés,
INT: lembrou-se dos dias antigos de Moisés, seu povo
Isaías 63:12
HEB: ל֖וֹ שֵׁ֥ם עוֹלָֽם׃
NAS: para fazernome eterno ,
KJV: eles, para fazer para si um nome eterno ?
INT: para fazer um nome eterno
Isaías 64:5
HEB: וַֽנֶּחֱטָ֔א בָּהֶ֥ם עוֹלָ֖ם וְנִוָּשֵֽׁעַ׃
NAS: porque pecamos, [Permanecemos] neles por muito tempo; e seremos salvos?
KJV: porque pecamos; neles há continuidade, e seremos salvos.
INT: estavam irados pecaram Por muito tempo serão salvos
Jeremias 5:22
NAS: para o mar, um decreto eterno , KJV : do mar por um decreto perpétuo ,
INT : o decreto do mar um eterno não pode cruzar
Jeremias 6:16
NVI: e pergunte pelos caminhos antigos , KJV : e pergunte pelos caminhos antigos ,
INT : e pergunte pelos caminhos antigos Onde ele
Jeremias 7 : 7
HEB: aos vossos pais , para todo o sempre . INT: Aos vossos pais, para sempre e para sempre
Jeremias 7:7
HEB: עוֹל֖ם וְעד־ עוֹלָֽם׃
NAS: a vossos pais para todo o sempre.
ARC: para todo o sempre.
INT: e para sempre e para sempre
Jeremias 10:10
HEB: Deus e o Rei eterno
NAS: Deus e o Rei eterno .
ARC: Deus e um rei eterno :
INT: é o Rei vivo e eterno, sua ira abala
Jeremias 17:4
HEB: בְּא־אָפִּ֖י עַד־ עוֹלָ֥ם תּוּקָֽד׃ ס
KJV: [que] arderá para sempre .
INT: minha raivaqueimará para sempre
Jeremias 18:15
NAS: de seus caminhos , das veredas antigas, KJV : em seus caminhos [ de] as veredas antigas ,
INT : seus caminhos caminhos os antigos para andar por caminhos
Jeremias 18:16
HEB: (שְׁרִיקֹ֣ות ק) עוֹלָ֑ם כֹּ֚ל עוֹבֵ֣ר
NAS: uma desolação, [Um objeto de] assobio perpétuo;
ARC: desolado, [e] um assobio perpétuo;
INT: Uma desolação perpétua e balida Todos passam
Jeremias 20:11
NVI: eles falharam , com uma vergonha eterna. KJV : porque não prosperarão: [sua] confusão eterna. INT : prosperarão, desgraça eeterna . Não serão esquecidos.
Jeremias 20:17
NVI : A minha sepultura, e o seu ventre sempre grávido . KJV: e seu ventre [para ser] sempre grande INT: útero grávido para sempre
Jeremias 23:40
NVI: Porei um opróbrio eterno KJV : E trarei um opróbrio eterno INT
: e opróbrio uma humilhação eterna e uma humilhaçãoeterna
Jeremias 23:40
NVI: vergonha e vergonha perpétua estarão sobre vocês. KJV : vergonha e vergonha perpétua estarão sobre vocês .
INT : uma humilhação e uma vergonha perpétua que não serão
Jeremias 25:5
HEB: e seus antepassados em e para sempre e sempre
KJV: para sempre e sempre: INT: e seus antepassados em
e para sempree sempre
Jeremias 25:5
NVI : para todo o sempre ; KJV: para todo o sempre: INT: e sempre para todo o sempre
Jeremias 25:9
NVI: e um assobio , e uma
desolação eterna . ARC: e um assobio, e desolações perpétuas. INT: desolação sibilante e uma perpétua
Jeremias 25:12 NVI
: e farei dela uma desolação perpétua . ARC: e fará dela desolações perpétuas . INT: tornará a desolação eterna
Jeremias 31:3
HEB: [dizendo] , Eu te amei com um amor eterno
; ARC: a mim, [dizendo], Sim, eu te amei com um amor eterno: INT: apareceu amor e eterno te amei e
Jeremias 32:40
NVI: Farei uma aliança eterna. KJV :
E farei uma aliança eterna. INT: farei uma aliança eterna depois que não
Jeremias 35:6
HEB: וּבְנֵיכֶ֖ם עַד־ עוֹֽֽם׃ KJV: [nem vós], nem vossos filhos para sempre :
INT : vossos
filhos para sempre
Jeremias 49:13
HEB: תִהְיֶ֖ינָה לְחָרְב֥וֹת עוֹלָֽם׃
NAS: se tornarão ruínas perpétuas .
KJV: e todas as suas cidades serão ruínas perpétuas.
INT: se tornarão ruínas perpétuas
Jeremias 49:33
HEB: שְׁמָמָ֖ה עַד־ עוֹלָ֑ם לֹֽא־ יֵשֵׁ֥ב
KJV: para sempre: ninguém viverá
INT: Uma desolação para sempre Ninguém viverá
Jeremias 50:5
Hebraico: O SENHOR é uma aliança eterna; ele não vai esquecer.
NAS: eles mesmos ao SENHOR [em] uma aliança
eterna KJV: nós mesmos ao SENHOR em uma aliança
perpétua INT: a aliança do SENHOR uma aliança eterna não será esquecida
Jeremias 51:26
NVI: Mas vocês ficarão desolados para sempre , diz a Bíblia Sagrada : mas vocês ficarão desolados para sempre, diz
a Bíblia Sagrada : pois ficarãodesolados para sempre, declara a Bíblia Sagrada.
Jeremias 51:39
NVI: E durma um sono perpétuo KJV : e durma um sono perpétuo ,
INT : e durma um sono perpétuo enão acorde
Jeremias 51:57
NVI: Para que durmam um sono perpétuo. KJV : e dormirão um sono perpétuo ,
INT : possam dormir um sono perpétuo enão acordar.
Jeremias 51:62
HEB: כִּֽ־ שִׁמ֥וֹת עוֹלָ֖ם תִּֽהְיֶֽה׃
NAS: ou besta, mas será uma desolação perpétua .'
ARC: mas que será desolada para sempre.
INT: que ficarádesolado perpetuamente
Lamentações 3:6
HEB: Ele me fez habitar, como aqueles que estão mortos há muito tempo . ARC: como os que morreram desde a antiguidade. INT: moro morto há muito tempo
Ezequiel 16:60
HEB: לָ֖ךְ בְּרִ֥ית עוֹלָֽם׃
NAS: e estabelecereialiança eterna
KJV: e estabelecerei contigo uma aliança eterna.
INT: estabelecerei uma aliança eterna
Ezequiel 25:15
NVI : para destruirinimizade eterna , ARC: para destruí -lo pelo ódio antigo ; INT: destruir o inimigo eterno
Ezequiel 26:20
NVI : aos povos antigos , efareicom que vocêshabitem na terra .
Ezequiel 27:36
HEB: וְאֵ֖ךְ עִ־ עוֹלָֽם׃ ס
INT: cessará contra sempre
Ezequiel 28:19
HEB: וְאֵיְךָ֖ עִ־ עוֹלָֽם׃ INT
: cessará contra sempre
Ezequiel 35:5
NVI: você teveinimizade perpétua. KJV
: Porque você teve um ódio perpétuo, INT : você teve inimizade perpétua , entregou os filhos
Ezequiel 35:9
NVI: Eu farei de você uma desolação perpétua. KJV:
Eu farei de você uma desolação perpétua, INT: uma desolação perpétua farei de você e de suas cidades
Ezequiel 36:2
HEB: Os céus e a terra são herança do mundo.
NAS: você, 'Ahá!'alturas eternas
KJV: contra você, Aha, até mesmo os antigos lugares altos
INT: Aha alturas a antiga possessão se tornaram
Ezequiel 37:25
HEB: בְנֵיֶהֶם֙ עִ־ וֹאוֹל֔ם וְדָיִ֣ד עַבְדִּ֔י KJV : filhos para sempre : e meu servo INT: filhos para sempre e Davi, meu servo
Ezequiel 37:26
HEB: Paz seja com eles por aliança eterna NAS
: de paz com eles; será uma aliança
eterna KJV: de paz com eles; será uma aliança
eterna INT: de paz aliança será uma aliança eterna e eu
Ezequiel 46:14
HEB: לַֽהוָ֔ה חֻּ֥וֹת עוֹלָ֖ם תָּמִֽיד׃ NAS: continuamente por uma ordenança perpétua . ARC: continuamente por uma ordenança perpétua INT: ao SENHOR ordenança Uma ordenança perpétua continuamente
Daniel 12:2
NVI: estes para a vida eterna , KJV : ressuscitarão, alguns para a vida eterna,
INT: estes para a vida eterna, os outros para a desgraça.
Daniel 12:2 HEB
: para desgraça [e] desprezo eterno . ARC: e alguns para vergonha e desprezo eterno . INT: desgraçar o desprezo eterno
Amós 9:11
HEB: וּבְנִיתִ֖יהָ כִּימֵ֥י עוֹלָֽם׃
NAS: E reconstruí-lo como nos dias antigos;
KJV: como nos dias antigos:
INT: e reconstruir os dias antigos
Miquéias 4:7 ARC
: Sião desde agora e para sempre . INT: agora e para sempre
Miquéias 5:2 NVI
: Desde os dias da eternidade . INT: longos os dias da eternidade
Miquéias 7:14
NVI: e Gileade, como nos dias antigos . ARC: e Gileade, como nos dias antigos. INT: e Gileade nos dias antigos
Habacuque 3:6
HEB: שַׁח֖וּ גִּבְע֣וֹת עוֹלָ֑ם הֲלִיכ֥וֹת עוֹלָ֖ם NAS: foram destruídos, As antigas colinas KJV : foram espalhadas , ascolinas perpétuas INT: colinas desmoronadas, os antigos, seus caminhos são eternos
Habacuque 3:6
HEB: O mundo chegou ao fim.
NAS: entrou em colapso. Seus caminhos são eternos.
ARC: se curvou; os seus caminhos são eternos.
INT: os antigos seus caminhos são eternos
Sofonias 2:9
HEB: וּשְׁמָמָ֖ה עַד־ עוֹלָ֑ם
שְׁאֵרִ֤ית עַמִּי֙ NAS: covas e desolação perpétua .
INT: desolação e um remanescente perpétuo do meu povo
Malaquias 1:4
HEB: יְהָ֖ה עַד־ עוֹלָֽם׃
KJV: tem indignação para sempre.
INT: o SENHOR para sempre
Malaquias 3:4
NAS: como nos dias antigos e como nos tempos antigos KJV : como nos dias antigos , e como nos tempos antigos INT : e Jerusalém nos dias antigos
anos passados
0 Comentários