Antigo e Novo Testamento

 https://www.iped.com.br/materias/ensino-religioso/antigo-testamento.html#:~:text=O%20Antigo%20Testamento%2C%20%C3%A9%20a,%C3%A9%20chamada%20de%20Novo%20Testamento.


O que é o Antigo Testamento?

O Antigo Testamento, que também é chamado de Velho Testamento, nada mais é do que a compilação composta pelas Escrituras Hebraicas. Aprofunde-se!

Muitas pessoas já ouviram falar sobre o Antigo Testamento, mas nem todas elas sabem ao certo determinar o que vem a ser de fato o Antigo Testamento que é tão falado, especialmente nas religiões cristãs Neo Pentecostais, tão comuns no Brasil atualmente.

Por isso, vamos falar um pouco mais sobre o Antigo Testamento, procurando lançar luz sobre alguns dos eventos mais importantes que são retratados nesta parte tão icônica da Bíblia Sagrada.

Escrituras Hebraicas

O que é o Antigo Testamento?

O Antigo Testamento, é a compilação composta pelas Escrituras Hebraicas, contendo 46 livros.

Ele é considerado a primeira grande parte da Bíblia Cristã, sendo que a segunda grande parte é chamada de Novo Testamento. O Antigo Testamento também é conhecido por ser a totalidade do que se entende por Torá, que é a Bíblia Hebraica.

Para os cristãos o Antigo Testamento tem seu conteúdo dividido nas seguintes categorias: Lei, História, Poesia (Livros de Sabedoria) e Profecias, sendo que esta divisão difere da que é usada pela tradição hebraica.

Para os hebreus, o Antigo Testamento é também conhecido pelo acrônimo Tanakh, que ressalta as divisões válidas para eles: Livros da Lei (Torá), Livros dos Profetas (Nevi’im) e os Escritos (Ketuvim).

Principais livros

Há no Antigo Testamento, os livros do Pentateuco (Gênesis, Êxodo, Levítico, Números e Deuteronômio), os Livros Históricos (Josué, Juízes, I Samuel, II Samuel, I Reis, II Reis, I Crônicas, II Crônicas, que a Septuaginta e a Vulgata), os Livros Poéticos e Sapienciais (Jó, Salmos, Provérbios, Eclesiastes, Cântico dos Cânticos, Sabedoria e Ben Sirac ou Eclesiástico) e os Livros Proféticos, dos primeiros profetas e dos profetas menores.

É nos Livros Proféticos, por exemplo, que para muitos a chegada de Jesus Cristo é prevista, além de outras muitas previsões e profecias importantes para a humanidade como um todo.

Portanto, para os cristãos de um modo geral, o Antigo Testamento é uma leitura obrigatória, entre outras coisas, por contar e narrar a trajetória da humanidade pré Jesus Cristo.


https://evangelhoeterno.org/artigos/por-que-a-biblia-e-dividida-em-antigo-e-novo-testamento/


Por que a Bíblia é dividida em Antigo e 

Novo Testamento?

Entenda o significado de testamento


Se você está lendo este post é porque possivelmente você 

já é um cristão e está interessado em conhecer mais a 

respeito da revelação bíblica. 

Você já parou para analisar por que a Bíblia é dividida 

em Antigo e Novo Testamento? 

Neste post você compreenderá muito bem isso.

A palavra testamentum advém 

da Vulgata Latina

Em português, a palavra “testamento” significa a 

última expressão de vontade de determinada pessoa 

antes de morrer. No testamento, o testador dispõe de seus 

bens, no todo ou em parte, para depois de sua morte. 

No entanto, este não é o sentido que deve ser extraído 

quando pensamos na divisão da Bíblia em dois grandes 

blocos, o Antigo e o Novo.

A palavra grega διαθήκη (diatheke), usada nos escritos 

originais em grego koiné, significa aliança ou pacto. 

Tal vernáculo foi traduzido incorretamente por 

testamentum na Vulgata Latina (traduzida por Jerônimo 

entre os anos de 382 – 405 d.C).[1] O termo grego 

καινὴ διαθήκη (kainē diathēkē), que significa Nova Aliança, 

foi traduzido para o latim como “Novum Testamentum”, 

que por sua vez produziu o termo “Novo Testamento”.[2]

De fato, a palavra em latim “testamentum” 

tem o mesmo significado da palavra “testamento” 

em português, qual seja, o documento que 

expressa a última vontade de determinada pessoa 

antes de morrer.[3]

Em razão disso, ainda hoje usamos a palavra 

testamento para se referir às duas divisões da Bíblia 

Sagrada, Antigo e Novo Testamento. No entanto, 

é preciso deixar claro que a palavra “testamento” 

ali empregada não deve ser compreendida como o 

documento que expressa a última vontade, isto porque

a palavra grega διαθήκη (diatheke) significa originalmente 

aliança ou pacto.

A tradução da palavra grega 

diatheke em português

Veja abaixo a tradução da palavra diatheke na versão 

Almeida Revista e Atualizada – ARA:

© Logos Bible – Todos os direitos reservados

Observe que, nesta tradução da Bíblia para o português, 

em apenas dois momentos a palavra diatheke foi 

traduzida como testamento. Isto porque, para melhor 

compreender tais passagens bíblicas, a melhor palavra 

para nós brasileiros seria, de fato, a palavra 

testamento. Essas duas passagens bíblicas encontram-se 

em Hebreus:

15 Porque, onde há testamento, é necessário que

 

intervenha a morte do testador; 16 pois um 

 

testamento só é confirmado no caso de mortos;

 

visto que de maneira nenhuma tem força de lei

 

enquanto vive o testador.

Almeida Revista e Atualizada (Barueri: Sociedade

 

Bíblica do Brasil, 1993), Hebreus 9.15-16.

 

(grifos acrescidos)

Neste contexto, a palavra “testamento” exprimi a 

ideia de que os beneficiários da aliança possuem um 

direito à herança. ‌A morte de Cristo nos deu o direito a 

uma herança eterna — a vida eterna ao lado de Deus. 

Todos os filhos de Deus possuem o direito à herança; 

Paulo deixa isso muito claro ao escrever aos gálatas:

6 E, porque vós sois filhos, enviou Deus ao nosso

 

coração o Espírito de seu Filho, que clama:

 

Aba, Pai! 7 De sorte que já não és escravo, porém

 

filho; e, sendo filho, também herdeiro por Deus.

Almeida Revista e Atualizada (Barueri: Sociedade

 

Bíblica do Brasil, 1993), Gálatas 4.6-7.

 

(grifos acrescidos)

Conclusão

Assim, seria mais correto dizermos que a Bíblia é dividida 

em Antiga e Nova Aliança. No entanto, muito se 

popularizou a expressão “testamento” para se referir à 

divisão bíblica.

Não vemos problemas em se usar a palavra “testamento”,

desde que seja compreendido que a referida palavra, sob o

aspecto bíblico, expressa a ideia de aliança, isto é, o 

pacto que Deus realizou em determinado momento da 

história para se relacionar amorosamente com suas 

criaturas.

Referências

Referências
1M. G. Easton, Illustrated Bible Dictionary and Treasury
of Biblical History, Biography, Geography, Doctrine, and
Literature
 (New York: Harper & Brothers, 1893), 663.
2Abner Chou, “New Covenant”, in Dicionário Bíblico Lexham,
org. John D. Barry (Bellingham, WA: Lexham Press, 2020
3F. F. Bruce, O Cânon das Escrituras: Como os Livros da
Bíblia Vieram a Ser Reconhecidos como Escrituras
Sagradas?
, org. Juan Carlos Martinez, trad. Carlos
Osvaldo Pinto, 1a edição (São Paulo: Hagnos, 2011), 19.
 
Hudson Carvalho é Mestre em Divindade pelo 
Seminário Martin Bucer (São José dos Campos, 
SP), com ênfase em Teologia Histórica e 
Sistemática. Atua como pastor auxiliar na Igreja 
Reformada em Vila Velha, especialmente na 
parte de ensino.

Postar um comentário

0 Comentários