https://www.bibliaonline.com.br/acf |
https://www.bibliaonline.com.br/nvi |
ACF |
NVI |
Apocalipse 12 Ouvir 1 E viu-se um grande sinal no céu: uma mulher vestida do sol,
tendo a lua debaixo dos seus pés, e uma coroa de doze estrelas sobre a sua
cabeça. 2 E estava grávida, e com dores de parto, e gritava com ânsias de
dar à luz. 3 E viu-se outro sinal no céu; e eis que era um grande dragão vermelho, que
tinha sete cabeças e dez chifres, e sobre as suas cabeças sete
diademas. 4 E a sua cauda levou após si a terça parte das estrelas do céu, e
lançou-as sobre a terra; e o dragão parou diante da mulher que havia de dar à
luz, para que, dando ela à luz, lhe tragasse o filho. 5 E deu à luz um filho homem que há de reger todas as nações com
vara de ferro; e o seu filho foi arrebatado para Deus e para o seu trono. 6 E a mulher fugiu para o deserto, onde já tinha lugar preparado
por Deus, para que ali fosse alimentada durante mil duzentos e sessenta dias. 7 E houve batalha no céu; Miguel e os seus anjos batalhavam contra
o dragão, e batalhavam o dragão e os seus anjos; 8 Mas não prevaleceram, nem mais o seu lugar se achou nos céus. 9 E foi precipitado o grande dragão, a antiga serpente, chamada o
Diabo, e Satanás, que engana todo o mundo; ele foi precipitado na terra, e os
seus anjos foram lançados com ele. 10 E ouvi uma grande voz no céu, que dizia: Agora é chegada a
salvação, e a força, e o reino do nosso Deus, e o poder do seu Cristo; porque
já o acusador de nossos irmãos é derrubado, o qual diante do nosso Deus os
acusava de dia e de noite. 11 E eles o venceram pelo sangue do Cordeiro e pela palavra do seu
testemunho; e não amaram as suas vidas até à morte. 12 Por isso alegrai-vos, ó céus, e vós que neles habitais. Ai dos
que habitam na terra e no mar; porque o diabo desceu a vós, e tem grande ira,
sabendo que já tem pouco tempo. 13 E, quando o dragão viu que fora lançado na terra, perseguiu a
mulher que dera à luz o filho homem. 14 E foram dadas à mulher duas asas de grande águia, para que
voasse para o deserto, ao seu lugar, onde é sustentada por um tempo, e
tempos, e metade de um tempo, fora da vista da serpente. 15 E a serpente lançou da sua boca, atrás da mulher, água como um
rio, para que pela corrente a fizesse arrebatar. 16 E a terra ajudou a mulher; e a terra abriu a sua boca, e tragou
o rio que o dragão lançara da sua boca. 17 E o dragão irou-se contra a mulher, e foi fazer guerra ao
remanescente da sua semente, os que guardam os mandamentos de Deus, e têm o
testemunho de Jesus Cristo. |
Apocalipse 12
1 Apareceu no céu um sinal extraordinário: uma mulher vestida do
sol, com a lua debaixo dos seus pés e uma coroa de doze estrelas sobre a
cabeça. 2 Ela estava grávida e gritava de dor, pois estava para dar à luz. 3 Então apareceu no céu outro sinal: um enorme dragão vermelho com
sete cabeças e dez chifres, tendo sobre as cabeças sete
coroas. 4 Sua cauda arrastou consigo um terço das estrelas do céu,
lançando-as na terra. O dragão colocou-se diante da mulher que estava para
dar à luz, para devorar o seu filho no momento em que nascesse. 5 Ela deu à luz um filho, um homem, que governará todas as nações
com cetro de ferro. Seu filho foi arrebatado para junto de Deus e de seu
trono. 6 A mulher fugiu para o deserto, para um lugar que lhe havia sido
preparado por Deus, para que ali a sustentassem durante mil duzentos e
sessenta dias. 7 Houve então uma guerra no céu. Miguel e seus anjos lutaram contra
o dragão, e o dragão e os seus anjos revidaram. 8 Mas estes não foram suficientemente fortes, e assim perderam o
seu lugar no céu. 9 O grande dragão foi lançado fora. Ele é a antiga serpente chamada
diabo ou Satanás, que engana o mundo todo. Ele e os seus anjos foram lançado
à terra. 10 Então ouvi uma forte voz do céu que dizia: "Agora veio a
salvação, o poder e o Reino do nosso Deus, e a autoridade do seu Cristo, pois
foi lançado fora o acusador dos nossos irmãos, que os acusa diante do nosso
Deus, dia e noite. 11 Eles o venceram pelo sangue do Cordeiro e pela palavra do
testemunho que deram; diante da morte, não amaram a própria vida. 12 Portanto, celebrem, ó céus, e os que neles habitam! Mas, ai da
terra e do mar, pois o diabo desceu até vocês! Ele está cheio de fúria, pois
sabe que lhe resta pouco tempo". 13 Quando o dragão viu que havia sido lançado à terra, começou a
perseguir a mulher que dera à luz o menino. 14 Foram dadas à mulher as duas asas da grande águia, para que ela
pudesse voar para o lugar que lhe havia sido preparado no deserto, onde seria
sustentada durante um tempo, tempos e meio tempo, fora do alcance da
serpente. 15 Então a serpente fez jorrar da sua boca água como um rio, para
alcançar a mulher e arrastá-la com a correnteza. 16 A terra, porém, ajudou a mulher, abrindo a boca e engolindo o rio
que o dragão fizera jorrar da sua boca. 17 O dragão irou-se contra a mulher e saiu para guerrear contra o
restante da sua descendência, os que obedecem aos mandamentos de Deus e se
mantêm fiéis ao testemunho de Jesus. 18 Então o dragão se pôs em pé na areia do mar. |
Apocalipse 13
1 E eu pus-me sobre a areia do mar, e vi subir do mar uma besta
que tinha sete
cabeças e dez chifres, e sobre os seus chifres dez diademas, e sobre as suas cabeças um
nome de blasfêmia. 2 E a besta que vi era semelhante ao leopardo, e os seus pés como
os de urso, e a sua boca como a de leão; e o dragão deu-lhe o seu poder, e o seu
trono, e grande poderio. 3 E vi uma das suas cabeças como ferida de morte, e a sua chaga
mortal foi curada; e toda a terra se maravilhou após a besta. 4 E adoraram o dragão que deu à besta o seu poder; e
adoraram a besta, dizendo: Quem é
semelhante à besta? Quem poderá batalhar contra ela? 5 E foi-lhe dada uma boca, para proferir grandes coisas e
blasfêmias; e deu-se-lhe poder para agir por quarenta e dois meses. 6 E abriu a sua boca em blasfêmias contra Deus, para blasfemar do
seu nome, e do seu tabernáculo, e dos que habitam no céu. 7 E foi-lhe permitido fazer guerra aos santos, e vencê-los; e
deu-se-lhe poder sobre toda a tribo, e língua, e nação. 8 E adoraram-na todos os que habitam sobre a terra, esses cujos
nomes não estão escritos no livro da vida do Cordeiro que foi morto desde a
fundação do mundo. 9 Se alguém tem ouvidos, ouça. 10 Se alguém leva em cativeiro, em cativeiro irá; se alguém matar à
espada, necessário é que à espada seja morto. Aqui está a paciência e a fé
dos santos. 11 E vi subir da terra outra besta, e tinha dois chifres semelhantes
aos de um cordeiro; e falava como o dragão. 12 E exerce todo o poder da primeira besta na sua presença, e faz
que a terra e os que nela habitam adorem a primeira besta, cuja chaga mortal
fora curada. 13 E faz grandes sinais, de maneira que até fogo faz descer do céu à
terra, à vista dos homens. 14 E engana os que habitam na terra com sinais que lhe foi permitido
que fizesse em presença da besta, dizendo aos que habitam na terra que
fizessem uma imagem à besta que recebera a ferida da espada e vivia. 15 E foi-lhe concedido que desse espírito à imagem da besta, para que
também a imagem da besta falasse, e fizesse que fossem mortos todos os que
não adorassem a imagem da besta. 16 E faz que a todos, pequenos e grandes, ricos e pobres, livres e
servos, lhes seja posto um sinal na sua mão direita, ou nas suas testas, 17 Para que ninguém possa comprar ou vender, senão aquele que tiver
o sinal, ou o nome da besta, ou o número do seu nome. 18 Aqui há sabedoria. Aquele que tem entendimento, calcule o número
da besta; porque é o número de um homem, e o seu número é seiscentos e sessenta
e seis. |
Apocalipse 13
1 Vi uma besta que saía do mar. Tinha dez chifres e sete cabeças, com dez
coroas, uma sobre cada chifre, e em cada cabeça um nome de blasfêmia. 2 A besta que vi era semelhante a um leopardo, mas tinha pés como
os de urso e boca como a de leão. O dragão deu à besta o seu poder, o seu
trono e grande autoridade. 3 Uma das cabeças da besta parecia ter sofrido um ferimento
mortal, mas o ferimento mortal foi curado. Todo o mundo ficou maravilhado e
seguiu a besta. 4 Adoraram o dragão, que tinha dado autoridade à
besta, e também adoraram a besta, dizendo: "Quem é como a besta? Quem pode guerrear contra ela?
" 5 À besta foi dada uma boca para falar palavras arrogantes e
blasfemas, e lhe foi dada autoridade para agir durante quarenta e dois meses. 6 Ela abriu a boca para blasfemar contra Deus e amaldiçoar o seu
nome e o seu tabernáculo, os que habitam no céu. 7 Foi-lhe dado poder para guerrear contra os santos e vencê-los.
Foi-lhe dada autoridade sobre toda tribo, povo, língua e nação. 8 Todos os habitantes da terra adorarão a besta, a saber, todos
aqueles que não tiveram seus nomes escritos no livro da vida do Cordeiro que
foi morto desde a criação do mundo. 9 Aquele que tem ouvidos ouça: 10 Se alguém há de ir para o cativeiro, para o cativeiro irá. Se
alguém há de ser morto à espada, à espada haverá de ser morto. Aqui estão a
perseverança e a fidelidade dos santos. 11 Então vi outra besta que saía da terra, com dois chifres como
cordeiro, mas que falava como dragão. 12 Exercia toda a autoridade da primeira besta, em nome dela, e
fazia a terra e seus habitantes adorarem a primeira besta, cujo ferimento
mortal havia sido curado. 13 E realizava grandes sinais, chegando a fazer descer fogo do céu à
terra, à vista dos homens. 14 Por causa dos sinais que lhe foi permitido realizar em nome da
primeira besta, ela enganou os habitantes da terra. Ordenou-lhes que fizessem
uma imagem em honra da besta que fora ferida pela espada e contudo revivera. 15 Foi-lhe dado poder para dar fôlego à imagem da primeira besta, de
modo que ela podia falar e fazer que fossem mortos todos os que se recusassem
a adorar a imagem. 16 Também obrigou todos, pequenos e grandes, ricos e pobres, livres
e escravos, a receberem certa marca na mão direita ou na testa, 17 para que ninguém pudesse comprar nem vender, a não ser quem
tivesse a marca, que é o nome da besta ou o número do seu nome. 18 Aqui há sabedoria. Aquele que tem entendimento calcule o número
da besta, pois é número de homem. Seu número é seiscentos e sessenta e seis. |
Apocalipse 17
1 E veio um dos sete anjos que tinham as sete taças, e falou
comigo, dizendo-me: Vem, mostrar-te-ei a condenação da grande prostituta que
está assentada sobre muitas águas; 2 Com a qual fornicaram os reis da terra; e os que habitam na terra
se embebedaram com o vinho da sua fornicação. 3 E levou-me em espírito a um deserto, e vi uma mulher assentada
sobre uma besta de
cor de escarlata, que estava cheia de nomes de blasfêmia, e tinha sete
cabeças e dez chifres. 4 E a mulher estava vestida de púrpura e de escarlata, e adornada
com ouro, e pedras preciosas e pérolas; e tinha na sua mão um cálice de ouro
cheio das abominações e da imundícia da sua fornicação; 5 E na sua testa estava escrito o nome: Mistério, a grande
babilônia, a mãe das prostituições e abominações da terra. 6 E vi que a mulher estava embriagada do sangue dos santos, e do
sangue das testemunhas de Jesus. E, vendo-a eu, maravilhei-me com grande
admiração. 7 E o anjo me disse: Por que te admiras? Eu te direi o mistério da
mulher, e da besta que a traz, a qual tem sete cabeças e dez chifres. 8 A besta que viste foi e já não é, e há de subir do abismo, e
irá à perdição; e os que habitam na terra (cujos nomes não estão escritos
no livro da vida, desde a fundação do mundo) se admirarão, vendo a besta que
era e já não é, ainda que é. 9 Aqui o sentido, que tem sabedoria. As sete cabeças
são sete montes, sobre os quais a mulher está assentada. 10 E são também sete reis; cinco já caíram, e um existe; outro ainda
não é vindo; e, quando vier, convém que dure um pouco de tempo. 11 E a besta que era e já não é, é ela também o
oitavo, e é dos sete, e vai à perdição. 12 E os dez chifres que viste são dez reis, que ainda
não receberam o reino, mas receberão poder como reis por uma hora, juntamente
com a besta. 13 Estes têm um mesmo intento, e entregarão o seu poder e autoridade
à besta. 14 Estes combaterão contra o Cordeiro, e o Cordeiro os vencerá,
porque é o Senhor dos senhores e o Rei dos reis; vencerão os que estão com
ele, chamados, e eleitos, e fiéis. 15 E disse-me: As águas que viste, onde se assenta a prostituta, são
povos, e multidões, e nações, e línguas. 16 E os dez chifres que viste na besta são os que odiarào a
prostituta, e a colocarão desolada e nua, e comerão a sua carne, e a
queimarão no fogo. 17 Porque Deus tem posto em seus corações, que cumpram o seu
intento, e tenham uma mesma idéia, e que dêem à besta o seu reino, até que se
cumpram as palavras de Deus. 18 E a mulher que viste é a grande cidade que reina sobre os reis da
terra. |
Apocalipse 17
1 Um dos sete anjos que tinham as sete taças aproximou-se e me
disse: "Venha, eu lhe mostrarei o julgamento da grande prostituta que
está sentada sobre muitas águas, 2 com quem os reis da terra se prostituíram; os habitantes da terra
se embriagaram com o vinho da sua prostituição". 3 Então o anjo me levou no Espírito para um deserto. Ali vi uma
mulher montada numa besta
vermelha, que estava coberta de nomes blasfemos e que tinha sete cabeças e
dez chifres. 4 A mulher estava vestida de azul e vermelho, e adornada de ouro,
pedras preciosas e pérolas. Segurava um cálice de ouro, cheio de coisas
repugnantes e da impureza da sua prostituição. 5 Em sua testa havia esta inscrição: MISTÉRIO: BABILÔNIA, A GRANDE;
A MÃE DAS PROSTITUTAS E DAS PRÁTICAS REPUGNANTES DA TERRA. 6 Vi que a mulher estava embriagada com o sangue dos santos, o
sangue das testemunhas de Jesus. Quando a vi, fiquei muito admirado. 7 Então o anjo me disse: "Por que você está admirado? Eu lhe
explicarei o mistério dessa mulher e da besta sobre a qual ela está montada,
que tem sete cabeças e dez chifres. 8 A besta que você viu, era e já não é. Ela está para subir do
abismo e caminha para a perdição. Os habitantes da terra, cujos nomes não
foram escritos no livro da vida desde a criação do mundo, ficarão admirados
quando virem a besta, porque ela era, agora não é, e entretanto virá. 9 "Aqui se requer mente sábia. As sete cabeças são sete
colinas sobre as quais está sentada a mulher. 10 São também sete reis. Cinco já caíram, um ainda existe, e o outro
ainda não surgiu; mas, quando surgir, deverá permanecer durante pouco tempo. 11 A besta que era, e agora não é, é o oitavo rei. É
um dos sete, e caminha para a perdição. 12 "Os dez chifres que você viu são dez reis que ainda não
receberam reino, mas que por uma hora receberão autoridade como reis,
juntamente com a besta. 13 Eles têm um único propósito, e darão seu poder e sua autoridade à
besta. 14 Guerrearão contra o Cordeiro, mas o Cordeiro os vencerá, pois é o
Senhor dos senhores e o Rei dos reis; e vencerão com ele os seus chamados,
escolhidos e fiéis". 15 Então o anjo me disse: "As águas que você viu, onde está
sentada a prostituta, são povos, multidões, nações e línguas. 16 A besta e os dez chifres que você viu odiarão a prostituta. Eles
a levarão à ruína e a deixarão nua, comerão a sua carne e a destruirão com
fogo, 17 pois Deus colocou no coração deles o desejo de realizar o
propósito que ele tem, levando-os a concordarem em dar à besta o poder que
eles têm para reinar até que se cumpram as palavras de Deus. 18 A mulher que você viu é a grande cidade que reina sobre os reis
da terra". |
E vi um anjo que estava no sol, e
clamou com grande voz, dizendo a todas as aves que voavam pelo meio do céu:
Vinde, e ajuntai-vos à ceia do grande Deus; |
Vi um anjo que estava de pé no sol e
que clamava em alta voz a todas as aves que voavam pelo meio do céu:
"Venham, reúnam-se para o grande banquete de Deus, |
Apocalipse 20
1 E vi descer do céu um anjo, que tinha a chave do abismo, e uma
grande cadeia na sua mão. 2 Ele prendeu o dragão, a antiga serpente, que é o Diabo
e Satanás, e amarrou-o por mil anos. 3 E lançou-o no abismo, e ali o encerrou, e pôs selo
sobre ele, para que não mais engane as nações, até que os mil anos se acabem.
E depois importa que seja solto por um pouco de tempo. 4 E vi tronos; e assentaram-se sobre eles, e foi-lhes dado o poder
de julgar; e vi as almas daqueles que foram degolados pelo testemunho de
Jesus, e pela palavra de Deus, e que não adoraram a besta, nem a sua imagem,
e não receberam o sinal em suas testas nem em suas mãos; e viveram, e
reinaram com Cristo durante mil anos. 5 Mas os outros mortos não reviveram, até que os mil anos se
acabaram. Esta é a primeira ressurreição. 6 Bem-aventurado e santo aquele que tem parte na primeira
ressurreição; sobre estes não tem poder a segunda morte; mas serão sacerdotes
de Deus e de Cristo, e reinarão com ele mil anos. 7 E, acabando-se os mil anos, Satanás será solto da sua prisão, 8 E sairá a enganar as nações que estão sobre os quatro cantos da
terra, Gogue e Magogue, cujo número é como a areia do mar, para as ajuntar em
batalha. 9 E subiram sobre a largura da terra, e cercaram o arraial dos
santos e a cidade amada; e de Deus desceu fogo, do céu, e os devorou. 10 E o diabo, que os enganava, foi lançado no lago de
fogo e enxofre, onde estão a besta e o falso profeta; e de dia e de noite
serão atormentados para todo o sempre. |
Apocalipse 20
1 Vi descer do céu um anjo que trazia na mão a chave
do abismo e uma grande corrente. 2 Ele prendeu o dragão, a antiga serpente, que é o
diabo, Satanás, e o acorrentou por mil anos; 3 lançou-o no abismo, fechou-o e pôs um selo sobre
ele, para assim impedi-lo de enganar as nações até que terminassem os mil
anos. Depois disso, é necessário que ele seja solto por um pouco de tempo. 4 Vi tronos em que se assentaram aqueles a quem havia sido dada
autoridade para julgar. Vi as almas dos que foram decapitados por causa do
testemunho de Jesus e da palavra de Deus. Eles não tinham adorado a besta nem
a sua imagem, e não tinham recebido a sua marca na testa nem nas mãos. Eles
ressuscitaram e reinaram com Cristo durante mil anos. 5 ( O restante dos mortos não voltou a viver até se completarem os
mil anos. ) Esta é a primeira ressurreição. 6 Felizes e santos os que participam da primeira ressurreição! A
segunda morte não tem poder sobre eles; serão sacerdotes de Deus e de Cristo,
e reinarão com ele durante mil anos. 7 Quando terminarem os mil anos, Satanás será solto da sua prisão 8 e sairá para enganar as nações que estão nos quatro cantos da
terra, Gogue e Magogue, a fim de reuni-las para a batalha. Seu número é como
a areia do mar. 9 As nações marcharam por toda a superfície da terra e cercaram o
acampamento dos santos, a cidade amada; mas um fogo desceu do céu e as
devorou. 10 O diabo, que as enganava, foi lançado no lago de
fogo que arde com enxofre, onde já haviam sido lançados a besta e o falso
profeta. Eles serão atormentados dia e noite, para todo o sempre. |
Este é o sonho; também a sua
interpretação diremos na presença do rei. |
"Foi esse o sonho, e nós o
interpretaremos para o rei. |
Estes grandes animais, que são quatro,
são quatro reis,
que se levantarão da terra. |
‘Os quatro grandes animais são
quatro reinos que se levantarão na terra. |
Dragão – Cap 12 |
Besta – Cap 13 |
Besta – Cap 17 |
v. 3: grande/enorme |
|
|
v.3: vermelho |
|
v.3:
escarlata |
v.3: sete
cabeças |
v.1: sete cabeças |
v.3: sete
cabeças |
v.3: dez
chifres |
v.1: dez
chifres |
v.3: dez
chifres |
v.3: sete
diademas/coroas sobre as cabeças |
v.1: dez
diademas/coroas sobre os chifres |
|
v.4: levou a
terça parte das estrelas do céu |
v.1: um nome
de blasfêmia sobre as cabeças; um nome em cada cabeça (NVI) |
v.3: cheia de
nomes de blasfêmia |
v.4: quer
tragar/devorar o filho da mulher |
v.2:
semelhante a leopardo, com pés de urso e boca como a de leão |
v.8: foi e já
não é |
v.6: mulher alimentada/sustentada
por 1260 dias |
v.2: o dragão
dá-lhe seu poder, trono e grande autoridade |
v.8: há de
subir do abismo, e irá/caminha à/para a perdição |
v.9: com seus
anjos |
v.3: uma cabeça
é ferida e curada |
|
v.9: antiga
serpente, Diabo, Satanás |
v.3: toda a
terra/mundo se maravilha e a segue |
|
v.9: engana
todo o mundo |
v.4: adoram o
dragão e a besta, mas exaltam a besta |
|
v.9: dragão e
seus anjos lançados para a terra |
v.5: dada a
ela uma boca para proferir grandes coisas e blasfêmias / palavras arrogantes
e blasfemas |
|
Vs. 13 e 14:
persegue a mulher, que é sustentada por 3,5 tempos (1 tempo, tempos e metade
de um tempo) |
v.5: poder para
agir por 42 meses |
|
v.17: dragão
guerreia contra o remanescente da semente da mulher |
v.7: permissão
para guerrear e vencer os santos |
|
|
v.7: dado
poder sobre toda a tribo, e língua, e nação (os que não estão escritos no
livro da vida) |
|
|
|
v.9: sete
cabeças = sete montes/colinas, sobre os quais a mulher está assentada |
|
|
v.10: sete
cabeças = sete reis: 5 caíram, 1 existe, outro ainda não é vindo (quando
vier, durará pouco tempo) |
|
|
v.11: besta
também é o oitavo rei (e é um dos sete, e vai à perdição) |
|
|
Vs. 12 e 13:
dez chifres = 10 reis que vão receber reino e darão seu poder e sua autoridade
à besta |
Apoc. 20:10:
lançado no lago de fogo e enxofre DEPOIS da besta e do falso profeta (besta e
falso profeta já estão lá) |
|
Apoc.
19:7-11: besta e falso profeta lançados no lago de fogo e enxofre. Fizeram guerra
contra o que está assentado sobre o cavalo, e seu exército Apoc. 13: 14:
é a besta que combate contra o Cordeiro e perde. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 Comentários