Divulgando uma postagem recebida AS FACES DO PECADO

 Divulgando uma postagem recebida


[15:12, 15/10/2021] +55 83 8899-3623: AS FACES DO PECADO


>> Há três definições teológicas, conceituais e universais de pecado descritas na própria Bíblia. A grande maioria dos pregadores, teólogos e estudantes da Bíblia em geral conhecem bem, e empregam em suas homilias. Os textos são:


(1)

"Todo aquele que pratica o pecado também transgride a lei, porque o pecado é a transgressão da lei" (1° João 3:4)


(2)

"Mas aquele que tem dúvidas é condenado se comer, porque o que faz não provém de fé; e tudo o que não provém de fé é pecado" (Romanos 14:23)


(3)

"Portanto, aquele que sabe que deve fazer o bem e não o faz nisso está pecando" (Tiago 4:17)


> Deve-se levar em conta, primeiro que a palavra pecado não existe no texto original da Bíblia como um único conceito. 


>> Esta palavra (pecado) é originária do latim, e não do hebraico bíblico (AT) ou grego bíblico (NT). Por esse motivo é que não há nas duas línguas apenas uma palavra para representar o conceito de pecado.

[15:13, 15/10/2021] +55 83 8899-3623: >> Nos textos originais aparecem as seguintes palavras que conceituam e representamos sentido do pecado: 

 


(I) PALAVRAS PARA "PECADO" NA BÍBLIA HEBRAICA:


> Estas palavras representam o pensamento hebraico acerca do que representa o pecado.


1) O termo חֲטַאָה (chªta’ah): pecado, transgressão, falta ou sacrifício para purificação do pecado; errar o alvo, ser desagradável, estar em falta, causar mal a, pecado contra 

Deus, pecado contra um ser humano.


2) O termo אָוֶן (’aven): maldade, injustiça, desgraça, fadiga, iniquidade, mal, pecado, ídolo, mentira ou nada, delito, engano, dano, delito, engano, culto falso, idolatria.


3) O termo תָּהֳלָה (tohºlah): profanação, pecado ou erro.


4) O termo שַׁחַט (shachat): destruição, ruína; pecado ou perversão, corrupção, fornicação.


5) O termo טֻמְאָה (tumë'ah): impureza, profanação, imundície ou pecado, impureza cultual, impureza sexual, idolatria.


6) O termo חָמָס (chamas): violência, erro, mal, injustiça.


7) O termo סֶלֶף (selef): deturpação, falsificação, deformação, adulteração, pecado ou delito, perversidade, engano.


8) O termo סִרְחוֹן (sirchon): fedor, fetidez, podridão, pecado, falta ou corrupção, luxúria, invasivo, pender pra um lado


9) O termo סִרְי (sëri) (סִרְי): teimosia, rebeldia, ressentimento, obstinação, revolta, apostasia.


10) O termo קִלְקוּל (qilqul): dano, avaria, deterioração, estrago, pecado, corrupção ou depravação, frivolidade, vergonha


11) O termo עַבְרָה ('avërah): delito, transgressão, crime ou pecado, arrogância, raiva, fúria, ira.


12) O termo עִווּי ('ivuy): pecado, delito ou transgressão, perturbação, perversão, fazer o mal.


13) O termo עָוֹן ('avon): pecado, delito, iniquidade ou crime, desonestidade, infração, distorção.


14) O termo עַוְלָה ('avlah): injustiça, pecado ou iniquidade, perversidade, maldade, 


15) O termo פֶּשַׁע (pesha'): pecado, crime, delito ou negligência;


16) O termo רֶשַׁע (resha'): pecado, iniquidade, maldade ou perversidade.


17) O termo סֵט (set): desvio, transgressão


[15:15, 15/10/2021] +55 83 8899-3623: (II) PALAVRAS PARA "PECADO" NO NOVO TESTAMENTO GREGO:


1) άμαρτία (hamartia) - literalmente "errar o alvo", "pecado", ato pecaminoso, erro, errar o alvo, transgressão, culpa ou 

imputação de pecado, alguém culpado, oferta pelo pecado, vítima

expiatória.


2) παράβασις (parabasis) "transgressão", "violação",

"desobediência"


3) παρακοη (parakôe) - desobediência a uma voz


4) παραπτωμα (paraptoma) - cair quando era obrigado a ficar ereto


5) αγνοημα (agnoema) - ignorância do que se devia conhecer


6) ήττεμα (hettema) - diminuição ou escassez do que se devia possuir em plenitude


7) ανομια (anomia) - inobservância de uma lei, transgressão da lei, sem lei, ilegalidade, pecado como um estado mental, ato ilegal, violação da lei, iniquidade, pecado.


8) πλημμελεια (plemmeleia) - uma discórdia


9) οφειλημα (ofeilema) - uma dívida para com a justiça divina.


10) αδικία, ας, ή (adikia) injustiça, erro,  impiedade, iniqüidade, falsidade,

aparência, engano.


11) απιστία, ας, ή (apistia) infidelidade, falta de fé, falta de fé e confiança, um estado de incredulidade

Postar um comentário

0 Comentários